2016. december 13. 08:16 - supermario4ever

Ohayou! Beginner's Japanese

ohayou-700-2.pngMegjelenés
Japán: Nem jelent meg
Amerika: 2016. november 17.
Európa: 2016. november 24.

Fejlesztő: Finger Gun Games
Kiadó: Finger Gun Games
Műfaj: Oktató
Játékos: 1 játékos
Ár: £4.49 / €4.99
Wi-Fi: nincs

Platform
nintendo_eshop.png

Jó reggelt, jó reggelt! Ki az ágyból, Wii U-t bekapcsolni, vár a japán nyelvtanfolyam! Eddig angol és német nyelvet oktató program volt Nintendo DSi-re és Wii-re, és hát eddig kellett várni, amíg végre a japán nyelv is elérhető lett. Nem is értem, miért nem éltek korábban a lehetőséggel, hiszen egyre többen tanulnak ázsiai nyelveket, és talán a mai napig a japán a vezető e tekintetben, bár tény, hogy a koreai is egyre nagyobb teret nyer magának a KPOP zene és a történelmi doramák miatt, ahogy a kínai is. De ami késik, nem múlik, és végre itt a lehetőség, hogy bárki szórakozva elsajátítsa az alapokat.

mt0ajh860yt9lleokhwlvrgkdlnryshy.jpgNo, azért ne reméljük, hogy £4.49-ért annyi ismeretet kapunk, hogy letehetjük az N5-ös szintű nyelvvizsgát (ez az alapszint, N4 a következő, és így tovább), mivel ez a program csak a kanákra szakosodott, de arra profi szinten. Ez a program olyan lehetőségeket kínál, hogy olyan szinten belénk égjen a japán ABC, mint a szorzótábla. Az elején a két főszereplő, Asuka és Kenji részletesen bevezet a japán nyelv alapjaiba, hogy s mint vannak a kanák, és a ka… na azért ne rémisszük el szegény kezdő tanulót, mindent a maga idejében. Miután megkaptuk az alapinstrukciókat, alapvetően kétféle lehetőség közül választhatunk. Egyszer megnézhetjük a kana-táblázatot. Itt láthatjuk az adott kana romaji átiratát, valamint a hangszóróra kattintva kiejtve is hallhatjuk. Ezek mellett a megfelelő írás, és vonásirány, végül ha valamelyik kanához külön „sztori” tartozik, azt karakterünk elmondja. Asuka a Hiragana táblánál van jelen, Kenji pedig a Katanánál. És ha úgy érezzük, hogy kellőképp megtanultuk a kanákat, próbára tehetjük tudásunkat. A program második része a játék, amely lényege, hogy a romaji átirattal párosítsuk a kanákat. Ezek a különböző mássalhangzókra vannak osztva, ezeket leckénként próbálhatjuk ki. Egy leckében 15 feladvány van, felül megjelenik a romaji átirat és a megjelenő három kana közül meg a megfelelőt kiválasztani. Ennek másik fajtája, amikor nem romaji alapján kell kiválasztani a megfelelő kanát, hanem hang alapján. Ahogy írtam korábban, meg lehet hallgatni a különböző kanák kiejtését, ugyanez van a játékban is. Tehát halljuk a megfelelő szótagot, és ki kell választani a megfelelő kanát. Ez is ugyanúgy leckékre van felosztva, ugyanazon az elven, és egy leckében ugyanúgy 15 feladvány van. Ezeket a feladványokat értékeli a program, és csak akkor kaphatjuk meg a maximális 5 csillagos minősítést az adott leckére, ha hibátlanra csináltuk meg. Ez azt gondolom, kellő húzóerő lehet, bár a következő lecke már három csillagtól megjelenik. Az egész program összesen 60 leckéből áll.

imixks5p0b0retrir6fyl_smwaapazi5.jpgTermészetesen a leckéket akárhányszor meg lehet csinálni, és érdemes is újra és újra, hogy minél jobban belénk rögzüljenek a japán karakterek. Akinek megtetszik az egész hangulata, az valószínűleg elő is fogja venni. És ha már elég jól megy azon túl, hogy hibátlan, akkor célokat tűzhetünk ki magunk elé, például minél gyorsabban megcsinálni a 15 feladványt. Gondoskodtak a japános hangulatvilágról mind grafikailag, mind zeneileg. Bár valószínűleg a cel-shaded grafikától nem fog az átlag játékos hátast dobni. Erről a programról el lehet mondani, hogy amit tud, azt nagyon jól, így nem is hibái, hanem hiányosságai vannak. Mert bár írtam, hogy az ára miatt nem lehet csodákat várni. Nem fog szavakat meg nyelvtani szabályokat tanítani, de a meglévő lehetőségeken lehetett volna bővíteni. Például mivel az egyes leckék mássalhangzókra vannak bontva (tehát egy leckében például ka, ki, ku, ke, ko), meg lehetett volna azt csinálni, hogy ha túl vagyunk mind a 60 leckén, akkor egy új tudáspróbán teljesen véletlenszerűen jöjjenek elő a romaji átiratok, és annak megfelelőjét kell a három kanából kitalálni. Vagy ugyanígy lehet, hogy ne csak 15 feladvány legyen a későbbiekben, hanem akár 50 vagy 100 is. Ami még jó lett volna, hogy ha már írást, a vonásirányt is mutatja, akkor ebből is egy tudáspróba, hogy mennyire tudjuk pontosan megformálni az adott kanát, vagy romaji alapján a japán karaktert.

Úgyhogy lett volna még lehetőség a programban. A hangulata pedig abban merül ki, hogy élmény gyorsan, már-már szorzótábla-szerűen kitalálni a megfelelő kanát, ezáltal nagyon jól lehet megtanulni az alapkaraktereket. Én várom a következő részt, aminek (ha lesz) jó eséllyel Konnichiwa nevet kapja, majd jön a haladóknak a Konbanwa, végül az anyanyelvi szintűeknek az Oyasumi, ami jogos lesz, hiszen akkorra már olyan szintű japán tudásunk lesz, hogy a nyelvvel fogunk álmodni. És hátha a hiányosságokat is pótolják.

x3xr4xbyqxpjoyp6pbfxcbygvnoqcrq9.pngGrafika: 6/10
Játszhatóság: 9/10
Szavatosság: 5/10
Kihívás: 9/10
Zene és hangok: 7/10
Hangulat: 9/10

+ Jó nyelvtanfolyam kezdőknek
+ Könnyű kezelés
+ Játékosan japános hangulatú
- Lehetőségek hiánya
- Aki teljesen kezdő, annak nagyon nehéz lehet

68%

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://supermario4ever.blog.hu/api/trackback/id/tr212711452

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.