Játék határok nélkül 1993 - 3. forduló

2014. szeptember 28. 22:00 - supermario4ever

A harmadik forduló Svájcban játszódik, a téma pedig Svájc 700 éves történelme és az országra jellemző közhelyek, sablonok. Ötletes korhű Tell Vilmos videóval indítják a műsort, a csapatokat úgy mutatják be, hogy Tell Volmos különböző, számára furcsa fegyverekkel találja el a műsorvezetők feletti almát, felettük mutatják be a csapatokat

Részt vevő városok:

Svájc: Loeche-Les-Bains
Csehország: Karlovy Vary
Wales: Bethesda
Görögország: Kessariani
Magyarország: Gödöllő
Olaszország: Rosolina Mare
Portugália: Amadora

Felvétel: 1993. június 22.
TV-ben leadták: 1993. július 11.

1. játék

1. játékAz Alpokot és az alpesi teheneket eleveníti meg az első játék. Egy óriási 6 részes tehén puzzle-darabokat kell szánkón egy dombon felvinni (inkább felvonszolni) és a dombtetőn kirakni a tehenet. A leesett darabokért vissza lehet menni.

Jokert kértek: Portugália

Magyar játékosok: Vörös Beatrix, Liptói Krisztina, Polyák Gyula, Meggyes Gábor és Mucsai Zoltán

Eredmények:

1. Rosolina Mare [I] - 2:48 (7 pont)
2. Amadora [P] - 2:55 (2×6 pont)
3. Karlovy Vary [CZ] - 3:04 (5 pont)
4. Bethesda [GB] - 3:06 (4 pont)
5. Loeche-Les-Bains [CH] - 3:21 (3 pont)
6. Gödöllő [H] - 3:24 (2 pont)
7. Kessariani [GR] - 3:30 Nem fejezték be (1 pont)

Jelenlegi állás:

1. Amadora [P] - 12 pont*
2. Rosolina Mare [I] - 7 pont
3. Karlovy Vary [CZ] - 5 pont
4. Bethesda [GB] - 4 pont
5. Loeche-Les-Bains [CH] - 3 pont
6. Gödöllő [H] - 2 pont
7. Kessariani [GR] - 1 pont

2. játék

2. játékAz alpesi falvakban kutyafogattal viszik a tejet a sajtfeldolgozóba. A játékban meg kell fejni a tehenet, 1-1 játékos csinálja a csapatokból egyszerre, ők irányítják a tejet a másik játékosnak, aki egy kannába gyűjti, ott átönti a kutyának, akinek a fején van a kanna, és ő viszi el az akadálypályán keresztül mérőedényhez.

Jokert kért: Csehország

Magyar játékosok: Buherna Erika, Zsákai Annamária és Hamernik Tibor

Eredmények:

1. Gödöllő [H] - 29 liter (7 pont)
2. Karlovy Vary [CZ] - 26 liter (2×6 pont)
3. Amadora [P] - 21 liter (5 pont)
4. Bethesda [GB] - 18 liter (4 pont)
4. Kessariani [GR] - 18 liter (4 pont)
4. Rosolina Mare [I] - 18 liter (4 pont)
7. Loeche-Les-Bains [CH] - 17 liter (1 liter)

Jelenlegi állás:

1. Karlovy Vary [CZ] - 17 pont*
1. Amadora [P] - 17 pont*
3. Rosolina Mare [I] 11 pont
4. Gödöllő [H] - 9 pont
5. Bethesda [GB] - 8 pont
6. Kessariani [GR] - 5 pont
7. Loeche-Les-Bains [CH]  - 4 pont

3. játék

3. játékA világhírű svájci csokoládé, melyek a XX. század elején még kézzel készítettek. Felnőttek, gyerekek kedvence, de legjobban a tanároké, mert nagyon jól lehetett jutalmazni vele. A játékban egy hatalmas csokoládérudat kell átvinni egy akadálypályán, hol egy szobor felett, hol alagút alatt. A csokoládét szállító játékosok szeme be van kötve, de könnyítésként egy női játékos irányítja őket.

Magyar játékosok: Bucsai Zoltán és Meggyes Gábor
Geszler Dorottya ebben a játékban vesz részt, ő irányítja a fiúkat.

Eredmények:

1. Loeche-Les-Bains [CH] - 1:45 (7 pont)
2. Amadora [P] - 1:52 (6 pont)
3. Rosolina Mare [I] - 2:18 (5 pont)
4. Karlovy Vary [CZ] - 2:24 (4 pont)
5. Gödöllő [H] - 2:27 (3 pont)
6. Kessariani [GR] - 1:58 nem értek a végére (2 pont)
7. Bethesda [GB] - 2:30 nem értek a végére (1 pont)

Jelenlegi állás:

1. Amadora [P] - 23 pont*
2. Karlovy Vary [CZ] - 21 pont*
3. Rosolina Mare [I] - 16 pont
4. Gödöllő [H] - 12 pont
5. Loeche-Les-Bains [CH] - 11 pont
6. Bethesda [GB] - 9 pont
7. Kessariani [GR] - 7 pont

4. játék

4. játék1950 és 1970 között megváltozott a csokoládégyártás hagyománya. Az addig ismert tej- és mogyorós csokoládé mellett megjelentek a különböző mandulás és gyümölcsös csokoládék. Persze Svájcban ma is a mogyorós csoki a legkedveltebb. A játékban nagy vízi léggömbök szimbolizálják a mogyoródarabkákat, amiket a mókusjelmezben levő játékosnak kell elkapni egy trambulinon ugrálva. A leesett mogyoródarabokat a cukrászlány viszi el a csokoládégyárba.

Jokert kért: Wales

Magyar játékosok: Liptói Krisztina (cukrász), Polyák Gyula (mókus)

Eredmények:

1. Amadora [P] - 8 mogyoró 2:05 (7 pont)
2. Bethesda [GB] - 4 mogyoró 1:31 (2×6 pont)
3. Kessariani [GR] - 4 mogyoró 1:56 (5 pont)
4. Gödöllő [H] - 3 mogyoró 0:49 (4 pont)
5. Karlovy Vary [CZ] - 2 mogyoró 1:05 (3 pont)
6. Loeche-Les-Bains [CH] . 1 mogyoró 0:11 (2 pont)
7. Rosolina Mare [I] - 1 mogyoró 0:13 (1 pont)

Jelenlegi állás:

1. Amadora [P] - 30 pont*
2. Karlovy Vary [CZ] - 24 pont*
3. Bethesda [GB] - 21 pont*
4. Rosolina Mare [I] - 17 pont
5. Gödöllő [H] - 16 pont
6. Loeche-Les-Bains [CH] - 13 pont
7. Kessariani [GR] - 12 pont

5. játék

5. játékÉvente körülbelül 60.000 tonna sajtot gyártanak Svájcban, melyet főleg belföldön értékesítenek. A játékban egerek egy mókuskereket hajtanak, mellyel átmennek a pálya egyik végéből a másikba, ott magukhoz veszik a sajt darabjait, azzal visszamennek a mókuskerékben a kiindulási pontra, ahol is összerakják a sajtdarabokból a kerek egészet. A sajtdarabokat csak kettesével lehet hordani.

Jokert kért: Olaszország

Magyar játékosok: Vörös Beatrix és Hamernik Tibor

Eredmények:

1. Rosolina Mare [I] - 4 sajt 1:56 (2×7 pont)
2. Karlovy Vary [CZ] - 4 sajt 1:58 (6 pont)
3. Bethesda [GB] - 2 sajt 0:55 (5 pont)
4. Loeche-Les-Bains [CH] - 2 sajt 0:59 (4 pont)
5. Gödöllő [H] - 2 sajt 1:06 (3 pont)
6. Amadora [P] - 2 sajt 1:16 (2 pont)
7. Kessariani [GR] - 2 sajt 1:34 (1 pont)

Jelenlegi állás:

1. Amadora [P] - 32 pont*
2. Rosolina Mare [I] - 31 pont*
3, Karlovy Vary [CZ] - 30 pont*
4. Bethesda [GB] - 26 pont*
5. Gödöllő [H] - 19 pont
6. Loeche-Les-Bains [CH] - 17 pont
7. Kessariani [GR] - 13 pont

6. játék

6. játékSvájc luxusszállodáiról is híres, valamint vendéglátóképző iskoláiról. Világszerte nagyon sokan jelentkeznek ezekbe az intézményekbe annak ellenére, hogy nagyon drága, bejutni pedig nagyon nehéz. Különböző bútorokat kell költöztetni az alagúton egy szűk, kör alakú résen. Ha átment az asztal, szék az italos üveg és az üvegpohár, akkor viszik át a vendégek a hosszúkás párnát, végül megpihenhetnek az ágyukban.

Jokert kért: Svájc

Magyar játékosok: Meggyes Gábor (költöztető), Mucsai Zoltán és Zsákai Annamária (vendégek)

Eredmények:

1. Rosolina Mare [I] - 1:36 (7 pont)
2. Amadora [P] - 1:41 (6 pont)
3. Loeche-Les-Bains [CH] - 1:42 (2×5 pont)
4. Bethesda [GB] - 1:57 (4 pont)
4. Gödöllő [H] - 1:57 (4 pont)
6. Karlovy Vary [CZ] - 1:58 (2 pont)
7. Kessariani [GR] - 3:30 nem fejezték be (1 pont)

Jelenlegi állás:

1. Rosolina Mare [I] - 38 pont*
1. Amadora [P] - 38 pont*
3. Carlovy Vary [CZ] - 32 pont*
4. Bethesda [GB] - 30 pont*
5. Loeche-Les-Bains [CH] - 27 pont*
6. Gödöllő [H] - 23 pont
7. Kessariani [GR] - 14 pont

7. játék

7. játékA svájciakra mindig is jellemző volt a pontosság és a takarékosság. Egy malacperselybe kell pénzt gyűjteni. Az egyik játékos mackó jelmezben gurítja a hordót, melyben társa van a pénzérmékkel. Ő odadobja a malacpersely tetején ülő játékosnak, aki végül bedobja a pénzérméket.

Jokert kértek: Magyarország és Görögország

Magyar játékosok: Polyák Gyula (mackójelmezben), Liptói Krisztina (hordóban) és Buherna Erika (persely tetején)

Eredmények:

1. Rosolina Mare [I] - 8 érme 1:59 (7 pont)
2. Kesseriani [GR] - 8 érme 2:17 (2×6 pont)
3. Loeche-Les-Bains [CH] - 6 érme 2:01 (5 pont)
4. Karlovy Vary [CZ] - 5 érme 1:53 (4 pont)
5. Amadora [P] - 5 érme 2:26 (3 pont)
6. Gödöllő [H] - 4 érme 2:06 (2×2 pont)
7. Bethesda [GB] - 2 érme 2:20 (1 pont)

Jelenlegi állás:

1. Rosolina Mare [I] - 45 pont*
2. Amadora [P] - 41 pont*
3. Karlovy Vary [CZ] - 36 pont*
4. Loeche-Les-Bains [CH] - 32 pont*
5. Bethesda [GB] - 31 pont*
6. Gödöllő [H] - 27 pont*
7. Kessariani [GR] - 26 pont*

Döntő játék

8. játékA Fondü egy tipikus svájci sajtféleség, baráti körben szokás fogyasztani, és az a szokás, hogy akinek beesik a kenyere a sajtba, az fizet egy üveg bort a többieknek. A játékban egy hatalmas "fondü-medencében" kell a kenyérdarabkákat megtalálni, és beadni a nagy arcbábu szájába. Csak a saját színű kenyereket lehet kihalászni.

Magyar játékosok: Vörös Beatrix és Hamernik Tibor

Eredmények:

1. Amadora [P] - 10 kenyér 3:22 (14 pont)
2. Loeche-Les-Bains [CH] - 9 kenyér 3:15 (12 pont)
3. Gödöllő [H] - 8 kenyér 3:05 (10 pont)
4. Rosolina Mare [I] - 8 kenyér 3:25 (8 pont)
5. Karlovy Vary [CZ] - 7 kenyér 2:57 (6 pont)
6. Bethesda [GB] - 7 kenyér 3:24 (4 pont)
7. Kessariani [GR] - 6 kenyér 3:06 (2 pont)

Végeredmény

1. Amadora [P] - 55 pont*
2. Rosolina Mare [I] - 53 pont*
3. Loeche-Les-Bains [CH] - 44 pont*
4. Karlovy Vary [CZ] - 42 pont*
5. Gödöllő [H] - 37 pont*
6. Bethesda [GB] - 35 pont*
7. Kessariani [GR] - 28 pont*

Szólj hozzá!

Játék határok nélkül teória

2014. szeptember 27. 20:09 - supermario4ever

Aztán végül utánanéztem, az Origón találtam meg azt a cikket, amelyikről azt gondoltam, hogy több ferdítés is van a Játék határok nélkül résztvevő országok játékainak "moráljának" kapcsán. Nagyon rossz szó ez ide, de a lényeg az, hogy mennyire vették komolyan a játékot. Aztán most újra elolvasva, és végiggondolva arra jutottam magamban, hogy vannak azért igazságok benne. Az, hogy 1993-tól rettegett volt a citromsárga szín, a magyaroké, az szinte biztos, de legalább ennyire rettegett volt 1995-ig a narancssárga is, mely a cseheké volt, az is tény. Rendkívül komolyan vették a játékokat, és a csehek aránya jobb, mint a miénk, hiszen ők négyszer vettek részt a játékokban, és ezalatt háromszor nyertek döntőt. Ők ugyanis 1992-ben neveztek be először a játékokba, ekkor még Csehszlovákiaként, de már ekkor is a későbbi Csehország városai játszottak, ezért amikor 1993-ban kettévált a két ország, csak Csehország indult.

A világosabb sárga meg tényleg csak a magyarok által lett rettegett, mivel előttünk Belgium, San Marino és Tunézia viselték ezt a színt, és Belgium még csak-csak, de San Marino és Tunézia nem jeleskedett túlságosan. Sőt, Tunézia érte el azt a "bravúrt" az 1992-es évben, hogy az egyik városunk, méghozzá Tabarka 14 ponttal lettek utolsó helyezettek, úgy, hogy nyolcas mezőny volt és 11 pont volt a minimálisan megszerezhető pontszám. Úgyhogy bőséggel voltak a görögöknél rosszabbak is. Azt gondolom, hogy több tényező is közrejátszhatott abban, hogy ki miért szerepelt rosszul. Bár egy 1992-es adást sem láttam, de a Tunéziai csapatnál inkább egyfajta tudatlanságot merek feltételezni. Arra tippelek, hogy ők csak könnyed játékra gondoltak, és nem sejtették, hogy itt komolyabb fizikai erőre meg ügyességre lesz szükség.

A másik hírhedten rosszul játszó ország, Görögország esete némileg árnyaltabb, bár tény, hogy inkább az maradt meg az emberekben, hogy örültek, ha egyáltalán befejezték a játékot, de nekik azért volt egy-két nagyon jó megmozdulásuk is. Például az 1998-as év negyedik elődöntőjében játszott Limni Evias csapata, melynek volt egy pár "tipikusan görögös" utolsó helyük, de ahol meg jól szerepeltek, ott annyira kiugrottak a többiektől, hogy csak lestem. Mintha az olimpiai aranyéremre pályáztak volna. Végül 72 ponttal második helyezettek lettek. Arról meg nem szokás beszélni, hogy bár a görögök egy döntőt sem nyertek meg, mégis a döntő játékaiban koránt sem szerepeltek annyira rosszul, mint az indokolt lenne, legtöbbször a középmezőnyben végeztek. Esetükben feltételezhető gazdasági ok is, nem volt elég pénz a felkészülésre. Hozzájuk köthető az az ominózus 1994-es elődöntő is, amelyet Görögországban forgattak. Többször állt a forgatás, mert a technika ördögének nem volt nehéz dolga, sőt a műsorban is benne volt, hogy több játékot újra fel kellett venni, mert pont akkor állt be valami baki. A végén megmosolyogtatott, amikor Gundel Takács Gábor, mesélte, hogy milyen sokáig tartott a forgatás, a háttérben meg Geszler Dorottya aludt (szerintem inkább csak úgy tett, hogy viccesen érzékeltesse, hogy mennyire kimerült, de azt elhiszem, hogy nem kellett volna külön altatni).

Málta egy rendkívül érdekes ország, róluk már írtam múltkor, náluk inkább az lehetett a probléma, hogy nem volt megfelelő emberük. Mivel nagyon kicsi államról van szó, félmillióan sem lakják, így nem sokan laknak egy-egy városban, így nagyon nehéz lehet kiválasztani azokat az embereket, akik alkalmasak lennének a játékra. Feltételezem, hogy élsport dolgában is nagyon hátul járnak, mivel sem olimpián, sem egyéb sportokban nincs kiemelkedő teljesítményük. Konkrétan volt olyan, hogy valami 50 év körüli középkorú embert láttam játszani az ország színeiben. Máltát sokkal inkább gyönyörű szép tájairól és városairól ismerjük, de onnan méltán. Ez az ország ragadott meg a legjobban, ahogy mutatják a játékok alatt az adott város kisfilmjét, mondtam is magamban, egyszer biztosan elmegyek ide nyaralni. Fővárost La Vallettát pedig férfiak alapították férfiaknak, ahogy Geszler Dorottya mondta a játékokban. És érdekes, hogy korántsem ez a legnépesebb város, sőt csak 6.315-en lakják, pedig 20 éve ez több mint 9.000 volt. A legnépesebb városuk egyébként Birkirkara 21.775 fővel. Na de, visszatérve a játékokra, 1994-ben csak 8. helyet tudtak felmutatni a 9-ből 54 ponttal. Ez a pontszám máskor nagyon jó eredménynek számít, de ebben az évben, amikor 9-en voltak, a pontszámok is magasak voltak, 90-92 pontot is elértek a legjobbak. Azon már mosolyogtam, amikor a 10. elődöntőben Gozo városa játszott, és a második játék után elég jól sikerült a jokerük, és feljöttek a 2. helyre, és mondta Gundel Takács Gábor, hogy mellette a máltai műsorvezető, John sem hisz a szemének. De persze sajnos ez csak tiszavirág életű volt.

Inkább az lehet az ok, hogy nincs megfelelő sportemberük, mert Szlovéniában sem laknak sokkal többen, összesen alig több mint 2 millióan, mégis rendre veszélyesek voltak ránk. Szlovéneknél inkább az lehet, hogy komolyan vették a játékokat, bár sajnos rájuk lehetne aggatni a legpechesebb döntős csapat címét, mert elődöntőkön akármennyire is jól szerepeltek, nemhogy egy döntőt nem tudtak megnyerni, hanem azokon mind rosszul szerepeltek, az eredménytábla hátsó felében végeztek. Viszont az elődöntőkön nagyon jók voltak. Az egyik legemlékezetesebb az 1996-os év 9. elődöntője, amikor is a fonaljátékban csak a szlovének tudtak eredményt felmutatni. Ez volt az a játék, amikor három ember egymás fölé volt lógatva, fel kellett adniuk egymásnak a vízzel teli léggömböket, és a legmagasabban fekvő játékosnak oda kellett dobnia a negyedik játékosnak, aki egy baseball ütővel várta, hogy "eldobhassa". Az éles játékban ezt azzal nehezítették, hogy távolabb voltak egymástól a játékosok, mint a főpróbán, így alig tudták feladni egymásnak. Egyedül a Szlovéneknek sikerült ez, így ők 6 pontot kaptak, a többi csapat viszont csak 1-1 pontot. Ez a bírói döntés elég nagy füttykoncertet váltott ki a közönségből, még Gundel Takács Gábor sem tudott megszólalni egy pár másodpercre az eredmény láttán. Amúgy a szlovének ilyen visszatérő játékosok voltak. Először 1994-ben, majd 1996-1997-ben, végül 1999-ben játszottak. Sokan beveszik 1990-et is, amikor Jugoszlávia játszott egy évig (ugye ekkor még egy nagy ország volt a déli szomszédunk), ám ahogy utánanéztem, sokkal inkább a mai Horvátország és Szerbia területéről játszottak városok, viszont csak a mai Horvátország és Szlovénia területén adták le a műsorokat. Az ő egyik műsorvezetőjük Eva Longyka pedig az egyik legszimpatikusabb számomra. És még valami: 1996-1997-ben mindig mondták, hogy lilában, vagy (a hölgyek kedvéért) ciklámenben játszottak a szlovének. Ne szépítsünk: A szlovének rózsaszínben játszottak. Semmit nem ront a játékuk minőségén, mert olyan színben játszottak, ami egy átlagos férfi szemét bántja.

És ha már környékünkön járunk, ugyan ne hagyjuk ki Magyarországot, mert tényleg ennyi év távlatából is büszkeség volt nézni a hazaiak szereplését. Konkrétan az volt a gondolatom, hogy ez az a bizonyos magyar virtus, amiről oly büszkén beszélünk a történelmünk felelevenítése kapcsán, meg a magyarok nyilaitól ments meg uram minket mondás is itt-ott igencsak érvényesült. Ugyanakkor érdekes volt az a három év, melyben megnyertük a döntőt, ugyanis akkor az volt, hogy az elődöntőket biztosra nyertük, szinte rajt-cél győzelem, viszont a döntők eredményei koránt sem voltak ennyire biztosak, azok ebből a szempontból izgalmasabbak voltak. Kecskemét városának csapata 1993-ban nagy magabiztossággal nyert, viszont az 1996-os év nagyon érdekes volt. Csak a Kecskeméti csapat tudott nyerni az utolsó elődöntőben és legtöbbször az utolsó, döntő játékban, a hangszerhordásnál buktunk nagyot, de az utolsó elődöntőre a kecskemétiek megvédték a mundér becsületét. Ugyanígy hatalmas eredmény volt 1998-ban a százhalombattai csapat eredménye, amikor is 77 ponttal álltak az első helyen a döntő játék előtt, és azt is magasan nyerték. Sehol senki, nem az, hogy számolgatni kelljen, hogy x és y ország ennyi ponttal előzhet meg, hogy az első helyen maradjunk. Akkor is a legjavát hozták ki magukból. Borbás Marcsit jól meg is fürdették utána. Tehát mi magyarok rendkívül komolyan vettük a játékokat. De persze mi is emberek vagyunk, rólunk is lehet negatív példát felhozni. Az egyik, amit rossz volt látni az 1993-as év második elődöntője, amikor Debrecen város csapata játszott, és az egyik játékban, ahol hangszereket kellett felvinni az egyre emelkedő rámpára, ott volt valami konfliktusa az egyik játékosnak a magyar bíróval, és amikor Geszler Dorottya kérdezte, hogy mi történt, és még akkor is volt egy-két keresetlen szava a bíróhoz, legalábbis az, hogy kisípolták néhányszor, erősen erre enged következtetni. Nyilatkozott az a srác később is, akkor már valamivel normálisabban, de már akkor is az volt a megérzésem vele kapcsán, hogy köszönöm szépen, de most már jellemezze őt a hallgatagság is. A másik kellemetlen élmény az 1998-as év harmadik elődöntője, amikor az egyik fix játékban, a várból ki kellett szabadítani a raboskodó lányt, a mi lányunk felfeszítette a rácsot, és kiszabadult magától, a kulcs meg később került a zárba. És még szabadkozott is ártatlan arccal Borbás Marcsinak, hogy fogalma sincs, hogy mi történt. Erre nagyon felidegesítettem magam. Állítom, hogy ezt a belga főbíró Dennis Pettiaux hallotta (és értette) volna, nemhogy pontot vont volna le abból az eredményünkből, hanem ki is zárta volna a gyöngyösi csapatot. Azt a bizonyos gyöngyösi csapatot (bár nem tudom, hogy a tagok ugyanazok-e), akik 1997-ben pozitív rekordot állítottak fel. Az első elődöntőben ugyanis ők vesztették az egész játék során a legkevesebb pontot, szám szerint 5 pontot. 96 pont volt az akkor elérhető maximális pontszám, és mi 91-et értünk el. A második helyezett svájciaknak meg csak 65 pontja volt. A bírók és a magyarok "kapcsolata" is érdekes volt, ugyanis több játék is volt, ahol pontot vontak le tőlünk, és néhány helyen joggal gondolhattuk, hogy igazságtalanul. Az egyik legemlékezetesebb eset az 1997-es év 8. elődöntője volt. Elég nehéz játék volt, a medencében játszódott, és úgy kellett a kötelet a karikára tenni, hogy ne essünk le. Az történt, hogy éppen át tudtuk tenni, a játékos viszont lendületében beleesett a vízbe. A görög bíró (Babis Ioanidis) viszont tovább engedett minket. Mi az első futamban voltunk, ki is írták azt a eredményt, hogy végeztünk. Majd a második futam végére a magyarok eredményét váratlanul "kijavították", rontottak rajta. Emlékszem, ezen még Gundel Takács Gábor is felhördült, hogy ez nem a mi hibánk volt, hanem a bíróé, mégis tovább engedett minket. Igaza volt, én sem tudtam mire vélni a hirtelen jött változást. Mondjuk a görög bíró többször is okozott fejtörést a főbírónak, mert nem egyszer volt rá alkalom, hogy másodjára kellett egy csapatnak újrajátszani a játékot, mert rosszul ítélkezett. A másik érdekes eset, ami eszembe jutott egy 1995-ös játék (pontosan nem emlékszem melyikben volt) egy labirintuson kellett végigmenni valamivel a fejükön (erre sem emlékszem, hogy mi volt ez), a lényeg, hogy nem láttak ki. És villámgyorsan végzett a magyar játékos, magasan a többiek előtt. Ez gyanús volt a főbírónak, ezért pontot vont le az eredményből. Ez például kettős dolog. Egyrészről jogos a gyanú, mert tényleg olyan magabiztossággal ment át, mintha nemhogy nem takarná el semmi az arcát, de tudná is utat, másfelől meg elég nehéz volt azon a maskarán kilátni (arra emlékszem, hogy eléggé nagy volt), ha felemelte volna az feltűnő lett volna. Én magamban mégis a bírónak adtam igazat, nekem is nagyon furcsa volt.

A fenti cikkre visszatérve egy gondolat erejéig, az nem feltétlen igaz, hogy ahogy haladtunk a térképen észak felé, úgy vették egyre komolyabban a játékot. Három ellenpélda is van: Wales, Hollandia és Portugália. Az első két ország északon van, mégsem kötődnek nagy eredmények a nevükhöz. Az viszont elmondható, hogy volt egyszer-egyszer kiugróan szép teljesítményük, sőt a Walesiek 1994-ben ha jól emlékszem másodikok vagy harmadikok lettek a döntőben. Portugália meg délen van, ők konkrétan versenyben voltak velünk, nagyon komolyan vették a játékokat. Igazából ez az egész ki hogy veszi a játékot téma hasonlít az Eurovíziós dalfesztiválhoz. Ott is rend szerint a gazdaságilag szegényebb országok teljesítenek jobban, míg az olyanok, mint például az Egyesült Királyság, nekik ez csak jó buli. Delegálnak valakit, azt jól van. A Walesiek játékát is többségében ez jellemzi.

Az olaszok helyzete viszont érdekes. Ugyan több döntőt is megnyertek, de abban igaza van az Origónak, hogy sokkal inkább a német nyelvterületek jeleskedtek, például Dél-Tirol. Az 1999-es döntőt Bolzano nyerte, amely Dél-Tirol egyik legszebb városa, személyesen is volt lehetőségem látni 1994-ben. Viszont ahogy haladunk az olasz csizmán egyre inkább dél felé, tényleg úgy tűnt, hogy egyre inkább csak szórakozásnak veszik a játékot, aztán, hogy nyerni is lehet... Érvényesül a játékukban az olaszos temperamentum, az a lazaság, jókedv, erre rájön az az olaszos beszédstílus. Ja és persze nagyon szerettek óvni, a legapróbb nemtetszésüket is jelezték a bírónak, és ezek egy részét helyben is hagyták. A svájciak is tényleg nagyot alakítottak, amikor francia vagy német nyelvterületről delegáltak csapatot, de ez elég ritka volt, döntő többségében az olasz határhoz közeli városok játszottak. Volt is egy olyan gyanúm, hogy ez valami egyezmény-szerűség lehetett, mert csak két ellenpéldát tudok így hirtelen mondani: Le Bouveret (francia) és Schattdorf (német), viszont döntő többségében olasz ajkú svájci csapatok játszottak. A műsorvezető is olasz anyanyelvű (Caterina Ruggeri), aki szintén nagyon szimpatikus volt nekem, a bíró viszont francia volt, Pierre.

Nagyjából ennyi jutott eszembe. Jól esett egy kicsit filozofálni rajtuk, elmélkedni, és ezeket leírni. Meg ezek mind csak gondolatok. Nem vagyok nagy titkok tudója, néha figyelem, hogy a felállított sztereotípiák igazak-e, de inkább csak élvezem, amit látok. Sok oldottan boldog órát köszönhetek a Játék Határok Nélkülnek, és nem győzök hálálkodni a közmédiának, hogy leadták újra az összes részt. Viszont, hogy a 2014-eset mikor adják le, az még mindig rejtély számomra.

Szólj hozzá!

Piszkavas

2014. szeptember 24. 00:48 - supermario4ever

Jó újra elmerülni a Játék határok nélkül műsoraiban. Az utóbbi időkben többször járt a fejemben az 1996-os játék eredményjelző tábla zenéje, ezért kezdtem el újra nézni egy pár műsort, és ismét írni a fordulók leírásait. Most már külön oldalt szentelek neki, ezzel jelezvén, hogy komolyan gondolom és most már be akarom fejezni. Gondolkodtam külön weboldalon is, de már unom az új weboldalak készítgetését, inkább a blogban szánok neki külön oldalt, ezzel is demonstrálva, hogy az életem része. Jelenlegi terveim szerint egy héten két elődöntőt csinálok meg, de ez a gyakorlatban több mindentől függ: Időtől, lehetőségektől, és nem utolsó sorban kedvtől is. "Munka" miatt az 1993-as év 2. fordulóját néztem meg, szórakozásképp pedig először az 1996-os év 6. fordulóját, majd az 1995-ös év 6. fordulóját és az 1997-es évnek szintén a 6. fordulóját. Semmi összehasonlítás, csak úgy voltam vele, hogy már, hogy megnézem az egyik évét, akkor lássam a "szomszédos" évekét is. Érdekes, hogy az 1996-osban nem zavar, hogy csak 6 ország játszik, nem úgy, mint az 1999-esben. A korábbi sokkal inkább élettel teli, és az eredménytábla zenéje pedig nagyon rövid, de annál hangulatosabb. Lényegében az 1995-ös gyorsított változata. Egy 1997-es adást nézni nekem továbbra is külön kaland. Magasan a legtartalmasabb, olyan érzés, mintha az egész gyorsan lemenne, de mire a végére érek, akkor meg azon kapom magam, hogy milyen hosszú volt, és távoli képként élnek az első játékok. És utána stílszerűen valami 1997-ben kiadott japán dallal akartam zárni. Jobb nem jutott eszembe, mint Okui Masami: Rose & Release dala, és hallgatva arra jutottam, hogy jobb nem is juthatott volna eszembe:

https://www.youtube.com/watch?v=ePcsKQPD40Y

Hát, most egyszer megengedheti magának, hogy egyszerűre vegye a szövegírást. Ez Shoujo Kakumei Utena dal, de hogy ending, vagy csak a Rondo-revolution dalnak adtak egy egyedi változatot, azt már nem tudom.

Ma megnéztem az JSF 1996-os év 8. elődöntőjét, volt benne egy pár érdekesség. Például Szlovénia Iška Vas nevű faluból delegált játékosokat. Elnézést a címben rejlő szóviccért, de amint megláttam kiírva a falu nevét, egyből ez jutott eszembe. Nagyon szép eredményt értek el annak ellenére, hogy 356 fős a falu, 57 ponttal nyertek. Pedig egy ilyen kis településen 8 edzett embert találni biztosan nem volt könnyű. Majd tervezek egyszer egy Játék határok nélkül elméletet írni, mert aki komolyan figyeli a játékokat, az felfedezhet néhány érdekességet, összefüggést. Azért meglepő, hogy egy ilyen kis közösségből ilyen jó csapatot sikerült összehozni, mert például az 1994-1995-ben részt vett máltai csapatok hírhedten rossz eredményeket értek el, és ez összefüggésben lehet azzal is, hogy ugye kicsi ország, összesen 415.000 körüli lakosa van, és egy-egy településnek nehéz lehetett olyan csapatot összeállítani, melynek jó esélye lehetne. Láttam néhányszor, hogy 50 év körüli, középkorú játékosai voltak Máltának.  Meg azért is tervezek írni ilyenről, mert egyszer olvastam erről egy cikket, egy országos hírű hírportálon és elég sok idétlenséget hordtak össze összefüggések címszó alatt.

Szólj hozzá!

Játék határok nélkül 1993 - 2. forduló

2014. szeptember 23. 00:26 - supermario4ever

Velencében, Olaszországban rendezték meg a második fordulót, a játékok a Manin család történetét elevenítik meg.

Résztvevő városok:
Svájc: Tesserete
Csehország: Smržovka
Wales: Abertawe / Swansea
Görögország: Poros
Magyarország: Debrecen
Olaszország: Lignano
Portugália: Evora

Felvétel: 1993. június 12.
TV-ben leadták: 1993. július 4.

1. játék

1. játékA játékosok vízre szállnak, és hajóval kell eljutni egy adott helyre, ahol megszerezheti a Szerecsentől egy végselymet. Ezt kell letekerni, eközben a Szerecsen két kezében egy-egy hatalmas érme áll ki, ami tekerés alatt folyamatosan "pofozza" a játékosokat. Ha sikerült letekerni, azzal vissza kell menni a kiindulási pontra, és az oszlopra felmászni, és a tetejére akasztani a selyem egyik végét.

Jokert kértek: Svájc, Portugália és Csehország

Magyar játékosok: Kovács Beáta, Tumbák József és Kircsik Károly

Eredmények: 1. Smržovka [CZ] - 10 (2×7 pont)
2. Evora [P] - 9 (2×6 pont)
3. Poros [GR] - 8 (5 pont)
4. Tesserete [CH] - 7 (2×4 pont)
4. Debrecen [H] - 7 (4 pont)
6. Abertawe / Swansea [GB] - 6 (2 pont)
6. Lignano [I] - 6 (2 pont)
(Ezek viszonyszámok, egyedül a csehek tudták befejezni a játékot)

Jelenlegi állás:
1. Smržovka [CZ] - 14 pont*
2. Evora [P] - 12 pont*
3. Tesserete [CH] - 8 pont*
4. Poros [GR] - 5 pont
5. Debrecen [H] - 4 pont
6. Abertawe / Swansea [GB] - 2 pont
6. Lignano [I] - 1 pont

2. játék

2. játék1571-ben földosztásra került sor, melyet a Manin család is támogatott. A játékban egy sármedencében kell három búzakalászt kell egy hölgyjátékosnak átvinni úgy, hogy az alatta levő három teknősbéka viszi át őt, amit két férfi- és egy női játékos alkotnak. A játékkal a Velence környékén fellelhető gyógyiszapra próbálják meg felhívni a figyelmet.

Jokert kért: Wales

Magyar játékosok: Kovács Zsuzsanna, Katkó Andrea, Cziráki Zsolt és Rácz Attila

Eredmények:
1. Poros [GR] - 3 búzakalász 1:44 (7 pont)
2. Lignano [I] - 3 búzakalász 2:00 (6 pont)
3. Debrecen [H] - 3 búzakalász 2:01 (5 pont)
4. Smržovka [CZ] - 3 búzakalász 2:03 (4 pont)
5. Abertawe / Swansea [GB] - 2 búzakalász 1:10 (2×3 pont)
6. Tesserete [CH] - 2 búzakalász 1:24 (2 pont)
7. Evora [P] - 2 búzakalász 1:39 (1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Smržovka [CZ] - 18 pont*
2. Evora [P] - 13 pont*
3. Poros [GR] - 12 pont
4. Tesserete [CH] - 10 pont*
5. Debrecen [H] - 9 pont
6. Abertawe / Swansea [GB] - 8 pont
6. Lignano [I] - 8 pont

3. játék

3. játékA Manin család épületének a hatalmat kellett jelképeznie, ezért nemcsak magát az kastélyt kellett nagy gondossággal berendezni, hanem a parkot is. Egy játékos traktorral hozza át a virággal teli vázákat úgy, hogy a többi három játékos egy-egy vázában van. A vázák egy hosszú szőnyegen állnak, és miközben a traktorral viszik őket a kiindulási pontra, vázában levő játékosoknak nemcsak oldalt kell egyensúlyozni, hanem arra is vigyázni kell, hogy ne essenek le a szőnyegről, hiszen az már nem állhat vissza.

Magyar játékosok: Kircsik Károly (traktort vezeti), Szepesi Andrea, Kovács Beáta és Tumbák József (növények)

Eredmények: 1. Evora [P] - 3 váza 1:09 (7 pont)
2. Tesserete [CH] - 3 váza 1:16 (6 pont)
3. Poros [GR] - 3 váza 1:17 (5 pont)
4. Smržovka [CZ] - 3 váza 1:18 (4 pont)
4. Debrecen [H] - 3 váza 1:18 (4 pont)
6. Lignano [I] - 3 váza 1:21 (2 pont)
7. Abertawe / Swansea 2 váza 1:12 (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Smržovka [CZ] - 22 pont*
2. Evora [P] - 20 pont*
3. Poros [GR] - 17 pont
4. Tesserete [CH] - 16 pont*
5. Debrecen [H] - 13 pont
6. Lignano [I] - 10 pont
7. Abertawe / Swansea - 9 pont*

4. játék

4. játékA fogadások szerves részét képezték a Manin család életének. Ahol persze mindennek tökéletesnek kell lenni. A játékosok inasoknak öltöznek, és egy-egy hangszert kell elhelyezni az egyre jobban ferdülő lapon is. Nemcsak emiatt nehezedik a játék, hanem akadályozó játékosok slaggal locsolják a terepet, így egyre síkosabb lesz.

Jokert kért: Görögország

Magyar játékosok: Kovács Zsuzsa és Cziráki Zsolt

Magyarokat akadályozta: Svájc
Kaszkó Andrea akadályozta a portugál játékosokat.

Ez volt az a játék, ahol Cziráki Zsoltnak komoly konfliktusa támadt a magyar bíróval, Németh Lehellel, mert nem kézről kézre adták a hangszert.

Eredmények:
1. Tesserete [CH] - 6 hangszer 2:25 (7 pont)
2. Lignano [I] - 5 hangszer 1:53 (6 pont)
3. Poros [GR] - 5 hangszer 2:00 (2×5 pont)
4. Smržovka [CZ] - 4 hangszer 1:14 (4 pont)
5. Abertawe / Swansea [GB] - 4 hangszer 1:57 (3 pont)
6. Evora [P] - 4 hangszer 2:00 (2 pont)
7. Debrecen [H] - 4 hangszer 2:17 (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Poros [GR] - 27 pont*
2. Smržovka [CZ] - 26 pont*
3. Tesserete [CH] - 23 pont*
4. Evora [P] - 22 pont*
5. Lignano [I] - 16 pont
6. Debrecen [H] - 14 pont
7. Abertawe /Swansea [GB] - 12 pont*

5. játék

5. játékAz 1738-ban megrendezett vacsora máig emlékezetes, hiszen a nápolyi királyság, Lengyelország és Szászország uralkodóit látta vendégül a Manin család. A játékban pedig az ételeket kell az asztalra eljuttatni a hintán hason fekve. A hintát hátulról egy játékos löki, azt addig kell lendíteni, amíg a hintázó játékos az étellel el nem éri a túloldalon levő játékost, akinek fejére kell tenni az ételt, neki kell az asztalra tenni úgy, hogy a kezével nem foghatja meg.

Magyar játékosok: Szepesi Andrea (hintán), Rácz Attila (hajtja a hintát) és Kovács Beáta (viszi az ételt)

Eredmények:
1. Debrecen [H] - 5 tányér 1:36 (7 pont)
2. Smržovka [CZ] - 5 tányér 1:57 (6 pont)
3. Lignano [I] - 5 tányér 1:59 (5 pont)
4. Tesserete [CH] - 4 tányér 1:28 (4 pont)
5. Evora [P] - 4 tányér 1:52 (3 pont)
6. Abertawe / Swansea [GB] - 4 tányér 1:54 (2 pont)
7. Poros [GR] - 2 tányér 1:53 (1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Smržovka [CZ] - 32 pont*
2. Poros [GR] - 28 pont*
3. Tesserete [CH] - 27 pont*
4. Evora [P] - 25 pont*
5. Debrecen [H] - 21 pont
5. Lignano [I] - 21 pont
7. Abertawe / Swansea - 14 pont*

6. játék

6. játékNapóleon 1797-ben főhadiszállásául választotta a Manin villát azután, hogy győzelmet aratott az osztrákok felett. A játékosok Napóleon jelmezében kelnek át egy sárgödrön két különböző méretű ágyút és egy rakomány ágyúgolyót cipelve.

Jokert kértek: Magyarország és Olaszország

Magyar játékosok: Cziráki Zsolt, Tumbák József és Kircsik Károly

Eredmények:
1. Lignano [I] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:28 (2×7 pont)
2. Tesserete [CH] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:30 (6 pont)
3. Evora [P] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:31 (5 pont)
4. Debrecen [H] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:57 (2×4 pont)
5. Poros [GR] - 2 ágyú + ágyúgolyók 2:14 (3 pont)
6. Abertawe / Swansea - 2 ágyú + ágyúgolyók 2:18 (2 pont)
7. Smržovka [CZ] - 2 ágyú 1:40 (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Lignano [I] - 35 pont*
2. Tesserete [CH] - 33 pont*
2. Smržovka [CZ] - 33 pont*
4. Poros [GR] - 31 pont*
5. Evora [P] - 30 pont*
6. Debrecen [H] - 29 pont*
7. Abertawe / Swansea [GB] - 16 pont*

7. játék

7. játékAz 1797. október 18-ai Campoformiói békeszerződés vetett véget a Manin család hatalmának. Az egyik játékos Napóleont alakítva fenekén egy N betűvel kell a női játékos felé szaladnia, aki festékkel színezi azt a bizonyos N betűt, ezután a játékosnak rá kell ülni a túloldalon levő papírra, ez egy érvényes szerződés. Ebből kell minél többet kreálni. A pálya közepén forgószínpad van.

Magyar játékos: Rácz Attila
Geszler Dorottya ebben a játékban vett részt, ahogy a legtöbb női műsorvezetőnek is ez volt a legszimpatikusabb.

Eredmények:
1. Abertawe / Swansea [GB] - 16 szerződés (7 pont)
2. Smržovka [CZ] - 15 szerződés (6 pont)
3. Tesserete [CH] - 14 szerződés (5 pont)
4. Poros [GR] - 13 szerződés (4 pont)
4. Lignano [I] - 13 szerződés (4 pont)
6. Evora [P] - 12 szerződés (2 pont)
7. Debrecen [H] - 10 szerződés (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Smržovka [CZ] - 39 pont*
1. Lignano [I] - 39 pont*
3. Tesserete [CH] - 38 pont*
4. Poros [GR] - 35 pont*
5. Evora [P] - 32 pont*
6. Debrecen [H] - 30 pont*
7. Abertawe / Swansea [GB] - 23 pont*

Utolsó játék

8. játékA Manin család utolsó képviselője 1802-ben halt meg, utána az épületek, birtokok állapota egyre jobban romlott, mert az oldalági örökösök nem foglalkoztak vele. 1962-ben az olasz állam kisajátította magának, és 1969-re felújították. A csapatok 5 tagja vesz részt a játékban, az épületelemeket kell megtalálni. Minden egyes elem meg van jelölve az adott ország színével, csak azt viheti át egyesével. Ha végeztek, fel kell építeni az épületet, és felállni rá.

Magyar játékosok: Kovács Zsuzsa, Szepesi Andrea, Tumbák József, Kircsik Károly és Cziráki Zsolt.

Eredmények:
1. Debrecen [H] - 2:00 (14 pont)
2. Lignano [I] - 2:10 (12 pont)
3. Poros [GR] - 2:12 (10 pont)
4. Tesserete [CH] - 2:19 (8 pont)
5. Smržovka [CZ] - 2:19 (8 pont)
6. Evora [P] - 2:30 (4 pont)
7. Abertawe / Swansea - 2:43 (2 pont)

Végeredmény:

1. Lignano [I] - 51 pont*
2. Smržovka [CZ] - 47 pont*
3. Tesserete [CH] - 46 pont*
4. Poros [GR] - 45 pont*
5. Debrecen [H] - 44 pont*
6. Evora [P] - 36 pont*
7. Abertawe / Swansea [GB] - 25 pont*
Szólj hozzá!

Játék határok nélkül 1993 - 2. forduló

2014. szeptember 22. 20:59 - supermario4ever

Velencében, Olaszországban rendezték meg a második fordulót, a játékok a Manin család történetét elevenítik meg.

Résztvevő városok:
Svájc: Tesserete
Csehország: Smržovka
Wales: Abertawe / Swansea
Görögország: Poros
Magyarország: Debrecen
Olaszország: Lignano
Portugália: Evora

1. játék

1. játékA játékosok vízre szállnak, és hajóval kell eljutni egy adott helyre, ahol megszerezheti a Szerecsentől egy végselymet. Ezt kell letekerni, eközben a Szerecsen két kezében egy-egy hatalmas érme áll ki, ami tekerés alatt folyamatosan "pofozza" a játékosokat. Ha sikerült letekerni, azzal vissza kell menni a kiindulási pontra, és az oszlopra felmászni, és a tetejére akasztani a selyem egyik végét.

Jokert kértek: Svájc, Portugália és Csehország

Magyar játékosok: Kovács Beáta, Tumbák József és Kircsik Károly

Eredmények: 1. Smržovka [CZ] - 10 (2×7 pont)
2. Evora [P] - 9 (2×6 pont)
3. Poros [GR] - 8 (5 pont)
4. Tesserete [CH] - 7 (2×4 pont)
4. Debrecen [H] - 7 (4 pont)
6. Abertawe / Swansea [GB] - 6 (2 pont)
6. Lignano [I] - 6 (2 pont)
(Ezek viszonyszámok, egyedül a csehek tudták befejezni a játékot)

Jelenlegi állás:
1. Smržovka [CZ] - 14 pont*
2. Evora [P] - 12 pont*
3. Tesserete [CH] - 8 pont*
4. Poros [GR] - 5 pont
5. Debrecen [H] - 4 pont
6. Abertawe / Swansea [GB] - 2 pont
6. Lignano [I] - 1 pont

2. játék

2. játék1571-ben földosztásra került sor, melyet a Manin család is támogatott. A játékban egy sármedencében kell három búzakalászt kell egy hölgyjátékosnak átvinni úgy, hogy az alatta levő három teknősbéka viszi át őt, amit két férfi- és egy női játékos alkotnak. A játékkal a Velence környékén fellelhető gyógyiszapra próbálják meg felhívni a figyelmet.

Jokert kért: Wales

Magyar játékosok: Kovács Zsuzsanna, Katkó Andrea, Cziráki Zsolt és Rácz Attila

Eredmények:
1. Poros [GR] - 3 búzakalász 1:44 (7 pont)
2. Lignano [I] - 3 búzakalász 2:00 (6 pont)
3. Debrecen [H] - 3 búzakalász 2:01 (5 pont)
4. Smržovka [CZ] - 3 búzakalász 2:03 (4 pont)
5. Abertawe / Swansea [GB] - 2 búzakalász 1:10 (2×3 pont)
6. Tesserete [CH] - 2 búzakalász 1:24 (2 pont)
7. Evora [P] - 2 búzakalász 1:39 (1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Smržovka [CZ] - 18 pont*
2. Evora [P] - 13 pont*
3. Poros [GR] - 12 pont
4. Tesserete [CH] - 10 pont*
5. Debrecen [H] - 9 pont
6. Abertawe / Swansea [GB] - 8 pont
6. Lignano [I] - 8 pont

3. játék

3. játékA Manin család épületének a hatalmat kellett jelképeznie, ezért nemcsak magát az kastélyt kellett nagy gondossággal berendezni, hanem a parkot is. Egy játékos traktorral hozza át a virággal teli vázákat úgy, hogy a többi három játékos egy-egy vázában van. A vázák egy hosszú szőnyegen állnak, és miközben a traktorral viszik őket a kiindulási pontra, vázában levő játékosoknak nemcsak oldalt kell egyensúlyozni, hanem arra is vigyázni kell, hogy ne essenek le a szőnyegről, hiszen az már nem állhat vissza.

Magyar játékosok: Kircsik Károly (traktort vezeti), Szepesi Andrea, Kovács Beáta és Tumbák József (növények)

Eredmények: 1. Evora [P] - 3 váza 1:09 (7 pont)
2. Tesserete [CH] - 3 váza 1:16 (6 pont)
3. Poros [GR] - 3 váza 1:17 (5 pont)
4. Smržovka [CZ] - 3 váza 1:18 (4 pont)
4. Debrecen [H] - 3 váza 1:18 (4 pont)
6. Lignano [I] - 3 váza 1:21 (2 pont)
7. Abertawe / Swansea 2 váza 1:12 (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Smržovka [CZ] - 22 pont*
2. Evora [P] - 20 pont*
3. Poros [GR] - 17 pont
4. Tesserete [CH] - 16 pont*
5. Debrecen [H] - 13 pont
6. Lignano [I] - 10 pont
7. Abertawe / Swansea - 9 pont*

4. játék

4. játékA fogadások szerves részét képezték a Manin család életének. Ahol persze mindennek tökéletesnek kell lenni. A játékosok inasoknak öltöznek, és egy-egy hangszert kell elhelyezni az egyre jobban ferdülő lapon is. Nemcsak emiatt nehezedik a játék, hanem akadályozó játékosok slaggal locsolják a terepet, így egyre síkosabb lesz.

Jokert kért: Görögország

Magyar játékosok: Kovács Zsuzsa és Cziráki Zsolt

Magyarokat akadályozta: Svájc
Kaszkó Andrea akadályozta a portugál játékosokat.

Ez volt az a játék, ahol Cziráki Zsoltnak komoly konfliktusa támadt a magyar bíróval, Németh Lehellel, mert nem kézről kézre adták a hangszert.

Eredmények:
1. Tesserete [CH] - 6 hangszer 2:25 (7 pont)
2. Lignano [I] - 5 hangszer 1:53 (6 pont)
3. Poros [GR] - 5 hangszer 2:00 (2×5 pont)
4. Smržovka [CZ] - 4 hangszer 1:14 (4 pont)
5. Abertawe / Swansea [GB] - 4 hangszer 1:57 (3 pont)
6. Evora [P] - 4 hangszer 2:00 (2 pont)
7. Debrecen [H] - 4 hangszer 2:17 (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Poros [GR] - 27 pont*
2. Smržovka [CZ] - 26 pont*
3. Tesserete [CH] - 23 pont*
4. Evora [P] - 22 pont*
5. Lignano [I] - 16 pont
6. Debrecen [H] - 14 pont
7. Abertawe /Swansea [GB] - 12 pont*

5. játék

5. játékAz 1738-ban megrendezett vacsora máig emlékezetes, hiszen a nápolyi királyság, Lengyelország és Szászország uralkodóit látta vendégül a Manin család. A játékban pedig az ételeket kell az asztalra eljuttatni a hintán hason fekve. A hintát hátulról egy játékos löki, azt addig kell lendíteni, amíg a hintázó játékos az étellel el nem éri a túloldalon levő játékost, akinek fejére kell tenni az ételt, neki kell az asztalra tenni úgy, hogy a kezével nem foghatja meg.

Magyar játékosok: Szepesi Andrea (hintán), Rácz Attila (hajtja a hintát) és Kovács Beáta (viszi az ételt)

Eredmények:
1. Debrecen [H] - 5 tányér 1:36 (7 pont)
2. Smržovka [CZ] - 5 tányér 1:57 (6 pont)
3. Lignano [I] - 5 tányér 1:59 (5 pont)
4. Tesserete [CH] - 4 tányér 1:28 (4 pont)
5. Evora [P] - 4 tányér 1:52 (3 pont)
6. Abertawe / Swansea [GB] - 4 tányér 1:54 (2 pont)
7. Poros [GR] - 2 tányér 1:53 (1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Smržovka [CZ] - 32 pont*
2. Poros [GR] - 28 pont*
3. Tesserete [CH] - 27 pont*
4. Evora [P] - 25 pont*
5. Debrecen [H] - 21 pont
5. Lignano [I] - 21 pont
7. Abertawe / Swansea - 14 pont*

6. játék

6. játékNapóleon 1797-ben főhadiszállásául választotta a Manin villát azután, hogy győzelmet aratott az osztrákok felett. A játékosok Napóleon jelmezében kelnek át egy sárgödrön két különböző méretű ágyút és egy rakomány ágyúgolyót cipelve.

Jokert kértek: Magyarország és Olaszország

Magyar játékosok: Cziráki Zsolt, Tumbák József és Kircsik Károly

Eredmények:
1. Lignano [I] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:28 (2×7 pont)
2. Tesserete [CH] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:30 (6 pont)
3. Evora [P] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:31 (5 pont)
4. Debrecen [H] - 2 ágyú + ágyúgolyók 1:57 (2×4 pont)
5. Poros [GR] - 2 ágyú + ágyúgolyók 2:14 (3 pont)
6. Abertawe / Swansea - 2 ágyú + ágyúgolyók 2:18 (2 pont)
7. Smržovka [CZ] - 2 ágyú 1:40 (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Lignano [I] - 35 pont*
2. Tesserete [CH] - 33 pont*
2. Smržovka [CZ] - 33 pont*
4. Poros [GR] - 31 pont*
5. Evora [P] - 30 pont*
6. Debrecen [H] - 29 pont*
7. Abertawe / Swansea [GB] - 16 pont*

7. játék

7. játékAz 1797. október 18-ai Campoformiói békeszerződés vetett véget a Manin család hatalmának. Az egyik játékos Napóleont alakítva fenekén egy N betűvel kell a női játékos felé szaladnia, aki festékkel színezi azt a bizonyos N betűt, ezután a játékosnak rá kell ülni a túloldalon levő papírra, ez egy érvényes szerződés. Ebből kell minél többet kreálni. A pálya közepén forgószínpad van.

Magyar játékos: Rácz Attila
Geszler Dorottya ebben a játékban vett részt, ahogy a legtöbb női műsorvezetőnek is ez volt a legszimpatikusabb.

Eredmények:
1. Abertawe / Swansea [GB] - 16 szerződés (7 pont)
2. Smržovka [CZ] - 15 szerződés (6 pont)
3. Tesserete [CH] - 14 szerződés (5 pont)
4. Poros [GR] - 13 szerződés (4 pont)
4. Lignano [I] - 13 szerződés (4 pont)
6. Evora [P] - 12 szerződés (2 pont)
7. Debrecen [H] - 10 szerződés (1 pont)

Jelenlegi állás:
1. Smržovka [CZ] - 39 pont*
1. Lignano [I] - 39 pont*
3. Tesserete [CH] - 38 pont*
4. Poros [GR] - 35 pont*
5. Evora [P] - 32 pont*
6. Debrecen [H] - 30 pont*
7. Abertawe / Swansea [GB] - 23 pont*

Utolsó játék

8. játékA Manin család utolsó képviselője 1802-ben halt meg, utána az épületek, birtokok állapota egyre jobban romlott, mert az oldalági örökösök nem foglalkoztak vele. 1962-ben az olasz állam kisajátította magának, és 1969-re felújították. A csapatok 5 tagja vesz részt a játékban, az épületelemeket kell megtalálni. Minden egyes elem meg van jelölve az adott ország színével, csak azt viheti át egyesével. Ha végeztek, fel kell építeni az épületet, és felállni rá.

Magyar játékosok: Kovács Zsuzsa, Szepesi Andrea, Tumbák József, Kircsik Károly és Cziráki Zsolt.

Eredmények:
1. Debrecen [H] - 2:00 (14 pont)
2. Lignano [I] - 2:10 (12 pont)
3. Poros [GR] - 2:12 (10 pont)
4. Tesserete [CH] - 2:19 (8 pont)
5. Smržovka [CZ] - 2:19 (8 pont)
6. Evora [P] - 2:30 (4 pont)
7. Abertawe / Swansea - 2:43 (2 pont)

Végeredmény:

1. Lignano [I] - 51 pont*
2. Smržovka [CZ] - 47 pont*
3. Tesserete [CH] - 46 pont*
4. Poros [GR] - 45 pont*
5. Debrecen [H] - 44 pont*
6. Evora [P] - 36 pont*
7. Abertawe / Swansea [GB] - 25 pont*
Szólj hozzá!

Játék határok nélkül 1993 - 1. forduló

2014. szeptember 22. 18:18 - supermario4ever

Műsorvezető: Geszler Dorottya

Wales-i Rhyl városában rendezték meg az első fordulót, a játékok mind az Alice Csodaországban történetét elevenítik meg.

Résztvevő városok:
Portugália: Santarém (Zöld)
Magyarország: Paks (Sárga)
Svájc: Le Bouveret (Fehér alapon piros pöttyös)
Csehország: Sedlčany (Narancssárga)
Olaszország: Brebbia (Kék)
Wales: Rhyl (Piros)
Görögország: Agryroupolis (Sötétkék alapon fehér pöttyös)

1. játék

1. játékA főszereplő az a fehér lovag, aki segít Alice-nek eljutni Tükörországba. Általa eléri az utolsó sakktáblát, így ő is királynő lehet. Három fiúnak és három lánynak kell a medence közepén levő lóra ráülni és amikor mind a hatan fent vannak, akkor kell az egyik játékosnak a ló szájából kivenni a sárgarépát.

Jokert kértek: Magyar és portugál csapatok.

Magyar játékosok: Makrai Csaba, Kiss Attila, Korkonyi Tamás, Szabó Ilona, Németh Katalin, Keresztes Lívia

Eredmények: 1. Santarém [P] - 6 ember 0:42 (2×7 pont)
2. Paks [H] - 6 ember 0:57 (2×6 pont)
3. Brebbia [I] - 6 ember 1:00 (5 pont)
4. Le Bouveret [CH] - 6 ember 1:02 (4 pont)
5. Rhyl [GB] - 6 ember 1:15 (3 pont)
6. Sedlčany [CZ] - 6 ember 1:20 (2 pont)
7. Agryroupolis [GR] - 3 ember 0:37 (1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Santarém [P] - 14 pont*
2. Paks [H] - 12 pont*
3. Brebbia [I] - 5 pont
4. Le Bouveret [CH] - 4 pont
5. Rhyl [GB] - 3 pont
6. Sedlčany [CZ] - 2 pont
7. Agryroupolis [GR] - 1 pont

2. játék

2. játékA sakktáblán játszódik ez a játék. A bástyából ki kell mászni, majd a legalsó elemét el kell tolni a pálya végére. Majd kapnak egy-egy magas rudat, melynek segítségével fel kell tenni a bástya középső részét az alsóra, majd felső elemét a középsőre.

Jokert kért: Csehország

Magyar játékosok: Berger Gábor és Pálffy Katalin

Eredmények: 1. Le Bouveret [CH] - 3 bástyaelem 2:05 (7 pont)
2. Santarém [P] - 2 bástyaelem 0:40 (6 pont)
3. Paks [H] - 2 bástyaelem 0:45 (5 pont)
4. Sedlčany [CZ] - 2 bástyaelem 1:44 (2×4 pont)
5. Agryroupolis [GR] - 1 bástyaelem 0:07 (3 pont)
6. Rhyl [GB] - 1 bástyaelem 0:08 (2 pont)
6. Brebbia [I] - 1 bástyaelem 0:08 (2 pont)

Jelenlegi állás: 1. Santarém [P] - 20 pont*
2. Paks [H] - 17 pont*
3. Le Bouveret [CH] - 11 pont
4. Sedlčany [CZ] - 10 pont*
5. Brebbia [I] - 7 pont
6. Rhyl [GB] - 5 pont
7. Agryroupolis [GR] - 4 pont

3. játék

3. játékAmikor Alice megérkezik a gyönyörűszép kertbe, kertészekkel találkozik, akik a fehér rózsákat festik át pirosra. Muszáj átfesteni, mert ha a lány rájön, hogy piros helyett fehér rózsát ültettek tévedésből, akkor lefejezteti őket. A fehér rózsákat úgy kell pirosra "átfesteni", hogy egy játékos dobálja a saját színű rózsáját a medence túloldalán levő társának, akinek a fején levő kosárszerűséggel el kell kapni, fel kell mászni, és rátenni a fehér rózsákra. Miközben egy ellenfél játékos próbálja megakadályozni, hogy minél több rózsa átkerüljön a medence túlsó oldalára. Amely virágot nem tudják elkapni, azt már nem vehetik fel.

Jokert kért: Olaszország

Részt vevő játékosok: Szabó Ilona, Makrai Csaba, ők kapják el a fejükkel a rózsákat.
Kiss Attila dobálja a virágokat.

Magyarokat akadályozta: Wales
Németh Katalin akadályozta a portugálokat magyar színekben.

Eredmények: 1. Le Bouveret [CH] - 5 virág 1:36 (7 pont)
1. Brebbia [I] - 5 virág 1:36 (2×7 pont)
3. Rhyl [GB] - 5 virág 1:50 (5 pont)
4. Sedlčany [CZ] - 5 virág 1:57 (4 pont)
5. Santarém [P] - 4 virág 1:37 (3 pont)
6. Agryroupolis [GR] - 3 virág 1:21 (2 pont)
7. Paks [H] - 3 virág 1:56 (1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Santarém [P] - 23 pont*
2. Brebbia [I] - 21 pont*
3. Le Bouveret [CH] - 18 pont
3. Paks [H] - 18 pont*
5. Sedlčany [CZ] - 14 pont*
6. Rhyl [GB] - 10 pont
7. Agryroupolis [GR] - 6 pont

4. játék

4. játékCarroll egyik figurája az ismert angol gyermekmondókából ismert dingi-dungi tojás, aki nagyképű, és ezért Alice ki nem állhatja. Ebben a játékban egy akadálypályán kell három játékosnak végigmenni. Két játékos alkot egy tojást, a harmadik pedig egy pirítós. Először a tojásszeletelőn kell átpasszírozni magukat, majd a hatalmas fehér és sárga labdával teli medencébe (ez szimbolizálja a tükörtojást) kell beleugrani, végül egy szűk helyiségbe menni. Ha becsukják az ajtót, akkor van vége a játéknak.

Magyar játékosok: Körösztös Lívia és Horgonyi Tamás alkotják a tojást, míg Pálffy Katalin a pirítós.

Jokert kértek: Svájc, Wales és Görögország

Eredmények: 1. Brebbia [I] - 0:33 (7 pont)
2. Le Bouveret [CH] - 0:39 (2×6 pont)
3. Agryroupolis [GR] - 0:43 (2×5 pont)
3. Paks [H] - 0:43 (5 pont)
5. Santarém [P] - 0:48 (3 pont)
6. Sedlčany [CZ] - 0:52 (2 pont)
7. Rhyl [GB] - 1:14 (2×1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Le Bouveret [CH] - 30 pont*
2. Brebbia [I] - 28 pont*
3. Santarém [P] - 26 pont*
4. Paks [H] - 23 pont*
5. Sedlčany [CZ] - 16 pont*
5. Agryroupolis [GR] - 16 pont*
7. Rhyl [GB] - 12 pont*

5. játék

5. játékAz őrült kalapos világában mindig fél 5 van, vagyis teadélután. Az asztalon jóval több teríték van, mint ahány vendég. Ha bepiszkították az egyik csészét, egyszerűen csak odébb ülnek. A nyuszi bedobta a hatalmas mormotát a teáscsészébe, de segít neki kimászni. Három játékos vesz részt. Az első játékos dobálja a teafiltereket a nyuszinak, aki megpróbálja bedobni a teáscsészébe, ahol a mormota van. Neki kell a teafilterek segítségével kimászni, és akkor van vége a játéknak, ha a nyuszi és a mormota felmászik oda, ahol az első játékos van.

Geszler Dorottya itt játszik, ő dobja a nyuszinak, vagyis Makrai Gábornak a teafiltereket. A mormota pedig Pálffy Katalin

Eredmények: 1. Santarém [P] - 1:06 (7 pont)
2. Paks [H] - 1:21 (6 pont)
3. Le Bouveret [CH] - 1:30 (5 pont)
4. Sedlčany [CZ] - 1:30 (4 pont)*
4. Rhyl [GB] - 1:30 (4 pont)*
4. Agryroupolis [GR] - 1:30 (4 pont)*
4. Brebbia [I] - 1:30 (4 pont)*
*Nem tudták befejezni

Jelenlegi állás: 1. Le Bouveret [CH] - 35 pont*
2. Santarém [P] - 33 pont*
3. Brebbia [I] - 32 pont*
4. Paks [H] - 29 pont*
5. Sedlčany [CZ] - 20 pont*
5. Agryroupolis [GR] - 20 pont*
7. Rhyl [GB] - 16 pont*

6. játék

6. játékAz oroszlán és az egyszarvú koronát gyűjt, annak ellenére, hogy az a királyé. A kettejük közötti harc egyenlő, ezért a játékban közösen gyűjtik. A medencéből kell kivenni az oroszlánnak a koronát, és az egyszarvú szarvára dobni. Egy fiú és egy lány játszik, a fiú az oroszlán, aki a közepén található medencéből szed fel egy koronát, és a lány az orrszarvú, akinek a szarvára dobja.

Magyar játékosok: Makrai Csaba (oroszlán), Körösztös Lívia (egyszarvú)

Eredmények: 1. Santarém [P] - 7 korona 1:50 (7 pont)
2. Sedlčany [CZ] - 4 korona 1:59 (6 pont)
3. Rhyl [GB] - 2 korona 1:27 (5 pont)
4. Paks [H] - 1 korona 0:47 (4 pont)
5. Le Bouveret [CH] - 1 korona 1:04 (3 pont)
6. Agryroupolis [GR] - 1 korona 1:25 (2 pont)
7. Brebbia [I] - 1 korona 1:39 (1 pont)

Jelenlegi állás: 1. Santarém [P] - 40 pont*
2. Le Bouveret [CH] - 38 pont*
3. Paks [H] - 33 pont*
3. Brebbia [I] - 33 pont*
5. Sedlčany [CZ] - 26 pont*
6. Agryroupolis [GR] - 22 pont*
7. Rhyl [GB] - 21 pont*

7. játék

7. játékA folyton vigyorgó macska a "kapuja" a krokettnek, melyet Alice játszott a szívkirálynővel. Most flamingók játszanak sündisznókkal. Három lány és két fiú játszik: Két fiú és két lány alkot egy-egy flamingót úgy, hogy a lány a fiún áll. A lány fogja az ütőt, azzal terelgeti a labdát a sündisznónak, aki elkapja a labdát, és begyűjti.

Részt vevő játékosok: Fiúk: Kiss Attila és Horgonyi Tamás. Lányok: Pálffy Katalin, Szabó Ilona, Németh Katalin (ő kapja el a labdákat)

Eredmények: 1. Santarém [P] - 8 labda 1:09
2. Le Bouveret [CH] - 8 labda 1:14
3. Brebbia [I] - 7 labda 1:05
4. Paks [H] - 5 labda 1:11
5. Rhyl [GB] - 4 labda 1:12
6. Sedlčany [CZ] - 2 labda 1:11
7. Agryroupolis [GR] - 1 labda 0:42

Jelenlegi állás: 1. Santarém [P] - 47 pont*
2. Le Bouveret [CH] - 44 pont*
3. Brebbia [I] - 38 pont*
4. Paks [H] - 37 pont*
5. Sedlčany [CZ] - 28 pont*
6. Rhyl [GB] - 24 pont*
7. Agryroupolis [GR] - 23 pont*

Utolsó játék

8. játékEgy esernyő szolgál ladikként, mellyel Alice és az ikrek mennek át a medence túlsó oldalára. Majd Alice ott marad, és összerakja a kereplőt, melynek darabjait az ikrek viszik el hozzá. Két fiú játszik ikrekként, Alice a lányjátékos, és a saját kezükkel eveznek át.

Magyar játékosok:
Ikrek: Berger Gábor és Makrai Csaba
Alice: Pálffy Katalin

Eredmények: 1. Le Bouveret [CH] - 2:08 (14 pont)
2. Santarém [P] - 2:11 (12 pont)
3. Paks [H] - 2:24 (10 pont)
4. Rhyl [GB] - 2:35 (8 pont)
5. Brebbia [I] - 2:36 (6 pont)
6. Sedlčany [CZ] - 3:00 (4 pont)*
7. Agryroupolis [GR] - 3:00 (2 pont)*
* Nem tudták befejezni, de a csehek tovább jutottak a játékban.

Végeredmény:

1. Santarém [P] - 59 pont* 2. Le Bouveret [CH] - 58 pont* 3. Paks [H] - 47 pont* 4. Brebbia [I] - 44 pont* 5. Sedlčany [CZ] - 32 pont* 5. Rhyl [GB] - 32 pont* 7. Agryroupolis - 25 pont*

Szólj hozzá!

Játék határok nélkül

2014. szeptember 22. 09:12 - supermario4ever

Úgy döntöttem, hogy külön oldalt csinálok az egyik kedvenc gyerekkori műsoromnak annak örömére, hogy ismét megy az M3-on. A Játék határok nélkül 1969-1999 között ment vetélkedő, melyen Magyarország 1993-1999 között vett részt. Ezen 7 alkalommal háromszor nyertünk, 1993-ban, 1996-ban és 1998-ban. Az első két alkalommal Kecskemét csapata diadalmaskodott, míg 1998-ban a százhalombattai csapat győzte le utcahosszal az ellenfél csapatokat.

Maga a játék rendhagyó vetélkedő, hiszen itt különböző filmek jeleneteit, szituációkat játszanak. Sokszor szerepe van a fizikai erőnek, ügyességnek, hiszen a díszletek valósághűvé teszik az adott játékot. Nem utolsó sorban jelmezek színesítik a játékot, ezek adott esetben nehezíthetik a játékot, de előfordul, hogy viccessé teszik. Minden évben 9 elődöntő van (1993-ban 10) és egy döntő, és egy-egy elődöntőben a résztvevő országok egy-egy városa vesz részt. Minden játékban elért eredményeik után pontot kapnak, melyek összegződnek. Lehetőség van jokerezni, amikor is megduplázzák a kapott pontmennyiséget. A csapat választja ki, hogy melyik játékban érzi magát a legjobbnak, melyikben szeretne duplázni. Az utolsó játékért pedig mindenki dupla pontot kap. Ezek aztán összegződnek, és a döntőben az a város vesz részt, mely országának a legtöbb pontot gyűjtötte össze.

A játékokat természetesen bírók felügyelik, minden ország delegál egy bírót, és van egy főbíró, Dennis Pettiaux, aki emblematikus alakja lett a játékoknak. A magyar bíró 1993-1995 között Németh Lehel volt, majd 1996-tól Hovorka Orsolya vette át ezt a szerepet. A játékok rend szerint jó hangulatban zajlottak, mind a játékosoknak, mind a nézőknek, akik megszerették hatalmas élmény volt. Most újra élhetjük az M3-nak köszönhetően, ezt meghálálva szeretnék külön oldalt szánni a Játék határok nélkülnek, ezzel is hozzá tudjak járulni ahhoz, hogy méltó archívumot és információt lehessen fellelni a játékról. Úgy lesz, hogy minden egyes évnek lesz egy külön összegzése azok jellemzőiről, majd külön aloldalakon lesz minden egyes elődöntő és döntő 1993-1999 között. Ezek folyamatosan kerülnek ki, nem akarok rendszerességet ígérni, attól függ, hogy időm és kedvem hogy engedi. Eddig egy van kész, az 1993-as év 1. elődöntője, a többi is folyamatosan kerül ki. Itt a játékok lesznek ismertetve képpel, ki játszott bennük magyar színekben, melyik ország milyen eredményt ért el, és a pillanatnyi pontállást. Lássuk is őket:

Játék határok nélkül 1993

Részt vevő országok száma: 7
Csatlakozó országok: Magyarország és Görögország
Távozó országok: Tunézia, Spanyolország és Franciaország
Részt vevő országok és műsorvezetők: Svájc: Catherina Ruggeri és Paolo Calissano
Csehország: Marcela Augustová
Wales: Nia Chriswell és Iestyn Garlick
Görögország: Dafné Bokota (Δάφνη Μπόκοτα)
Magyarország: Geszler Dorottya (A 10. fordulóban Vágó Istvánnal)
Olaszország: Ettore Andenna és Maria Teresa Ruta (a 2. fordulóban)
Portugália: Eládio Clímaco és Christina Lebre
Itt vezették be, hogy a műsorvezetők is beszálljanak a játékba, ezzel is színesítve a játékot.
Ez volt az első olyan év, amikor az adott játék végén rendszerezve voltak pontszámok szerint az országok, de külön ponttáblázat még nem volt. Előző években az országok autójelei szerint voltak sorrendbe állítva, és az elért időeredmény fölött ebben a sorrendben jelentek meg a pontszámok.
Az 1988-as visszatérés óta most vezették be először a Jokert. Az 1982-ig tartó régi játékokban is gyakorlat volt, de az új játékokba nem hozták vissza azonnal, csak 1993-ban.

Játék határok nélkül 1994

Részt vevő országok száma: 9
Csatlakozó országok: Málta és Szlovénia
Távozó országok: -
Részt vevő országok és műsorvezetők: Svájc: Caterina Ruggeri és Paolo Calissano
Csehország: Marcela Augustová
Wales: Nia Chriswell és Iestyn Garlick
Görögország: Dafné Bokota (Δάφνη Μπόκοτα)
Magyarország: Geszler Dorottya és Gundel Takács Gábor
Olaszország: Ettore Andenna
Málta: John Demanuelle
Portugália: Eládio Clímaco és Christina Lebre
Szlovénia: Eva Longyka és Mario Galunic
Itt vezették be az egymásra fogadást. Ennek lényege, hogy egy csapat kimarad egy játékból, ők fogadnak egy csapatra, mely szerintük a legjobban fog teljesíteni. Ez eléggé szerencsétlen ötlet volt, nemcsak azért, mert puszta szerencse, hanem mert ugyanazt a pontszámot kapta az a csapat, melyre fogadott, így az eredmény eléggé szoros volt. Nem egyszer fordult elő, hogy az első helyezett állt kb. 70 ponttal az élen, addig az utolsó helyezettnek is volt 45-50 pontja. A másik negatívum, hogy az első helyezett 9 pontot kapott, így az utolsó helyezett részt vevő ország kettőt, ez is oka annak, hogy az eredménytáblázaton hátul levőknek is magas pontszámuk volt. Miután a szervezők látták, hogy ez nem jó ötlet, nem is alkalmazták többször az egymásra fogadást.
Ez volt az első év, melyben volt ponttáblázat. Előbb megmutatták a végeredményt, majd ezután jött a ponttáblázat, és a pillanatnyi eremény. A ponttáblázatra az egymásra fogadás miatt volt szükség, hogy az eredmény áttekinthető legyen.
A műsorvezetők játékát kivették ebben az évben.

Játék határok nélkül 1995

Részt vevő országok száma: 7
Csatlakozó országok: -
Távozó országok: Wales és Szlovénia
Részt vevő országok és műsorvezetők: Svájc: Caterina Ruggeri és Paolo Calissano
Csehország: Barbora Kroužková
Görögország: Dafné Bokota (Δάφνη Μπόκοτα)
Magyarország: Geszler Dorottya és Gundel Takács Gábor
Olaszország: Ettore Andenna
Málta: John Demanuelle és Charles Saliba
Portugália: Eládio Clímaco
Itt vezették be a fonaljátékot, melynek lényege, hogy minden második játék után két-két ország játszik egy rövidebb játékot (ezekre általában 1 perc volt), majd a végére összesítik az eredményt, és ezért újabb pontokat kapnak a csapatok.
Ebben az évben is kimaradt egy-egy ország csapata egy-egy játékból, de mivel az egymásra fogadás már nem létezett, ezért a kimaradó csapat nem kapott pontot. Viszont az első helyezett 7 pontot kapott, az utolsó pedig kettőt.
Itt láthattuk először az együttműködési játékot, amikor két ország csapatának egy-egy tagja közösen játszott. Minden országból két-két ember játszott és az időeredményeket összeadták, abból jött az eredmény.
Külön érdekesség, hogy a műsorvezetők egy külön játékban szerepelhettek, mely inkább csak a móka kedvéért volt, pontot nem osztottak értük.
Megváltoztatták a pont- és az eredményjelző tábla zenéit. Véleményem szerint jobbak lettek.

Játék határok nélkül 1996

Részt vevő országok száma: 6
Csatlakozó országok: Szlovénia (visszatérő)
Távozó országok: Csehország és Málta
Részt vevő országok és műsorvezetők: Svájc: Caterina Ruggeri
Görögország: Dafné Bokota (Δάφνη Μπόκοτα, 1-5. elődöntők) Kostas Sgontzos (Κώστας Σγόντζος, 6-9. elődöntők és a döntő)
Magyarország: Farkas Beatrix, Márton Csaba (1. elődöntő) és Gundel Takács Gábor (2-9. elődöntők és a döntő)
Olaszország: Ettore Andenna
Portugália: Elácio Clímaco
Szlovénia: Gregor Krajc
Ez az első olyan év, amikor nem egy-egy részt vevő országban játszódott egy-egy elődöntő, hanem egy adott helyen ment le mind a kilenc elődöntő és a döntő. Ebben az évben az olasz Stupigini vadászkastély adott otthont a játékoknak.
Maradt a fonaljáték, viszont nem maradtak ki emiatt csapatok.
Miután egy helyszínen zajlottak a játékok, ezért nem az adott országra jellemző témakörre épültek a játékok, hanem az elődöntőkben minden egyes játékot egy-egy ország nemzeti játékának tulajdonítottak.
Maradt az együttműködési játék, de ez már fix játék volt, méghozzá az első játék, amikor is a sárkány által őrzött várkastélyból kellett a kincsesládát kimenteni. Ahogy az utolsó játék is fix lett, a zenésznek kellett hangszereket átvinni.
Bevezették a handicap játékot, amikor is a játékosok az aktuális helyezéseiktől függően 3-3 másodperc különbséggel indulhattak. Az utolsó helyezett indulhatott először, míg a vezető ország utoljára.
Kicsit módosították az eredményjelző tábla zenéjét, konkrétan meggyorsították és magasabb hangon szól.

Játék határok nélkül 1997

Részt vevő országok száma: 8
Csatlakozó országok: Franciaország (visszatérő) és Hollandia
Távozó országok: -
Részt vevő országok és műsorvezetők: Svájc: Caterina Ruggeri
Franciaország: Olivier Minne és Jean Riffel
Görögország: Dafné Bokota (Δάφνη Μπόκοτα, 1-5. elődöntők) Kostas Sgontzos (Κώστας Σγόντζος, 6-9. elődöntők és a döntő)
Magyarország: Borbás Mária és Gundel Takács Gábor
Olaszország: Maria Teresa Ruta
Hollandia: Jack Van Gelder
Portugália: Ana do Carmo
Szlovénia: Eva Longyka
Kivették az együttműködési- a handicap- és a fonaljátékot
Jelentősen megváltoztatták a pont- és az eredményjelző táblát. A pontok nem oszlopdiagram-szerű táblán jelennek meg, hanem balról egy csík húzódik ki olyan nagyra, ahány pontot elért az adott csapat. Ezek mellett az eredményjelző táblázatot is korszerűsítették.
Ebben az évben Magyarországon forgatták az elődöntőket (Óbudán) és Portugáliában a döntőt, visszahozták azt, hogy minden egyes elődöntőnek egy-egy ország volt a házigazdája, de ennek csak abban volt jelentősége, hogy az adott műsorvezető nyitotta meg az adást, egyébként maradtak a nemzeti játékok, melyet szintén a műsorvezetők konferáltak fel.
Az ötödik játék fix játék volt, amikor is virágszárakat kellett egymásnak adni, és feladni a lánynak. Az utolsó játék szintén fix volt, kalózhajóról kellett kimenteni az elrabolt lányt.
Az eredményjelző tábla zenéje az 1993-1994-es évek ponttáblájának zenéire módosították.

Játék határok nélkül 1998

Részt vevő országok száma: 7
Csatlakozó országok: -
Távozó országok: Szlovénia
Részt vevő országok és műsorvezetők: Svájc: Caterina Ruggeri
Franciaország: Jean-Luc Reichmann és Christelle Ballestrero
Görögország: Kostas Sgontzos (Κώστας Σγόντζος)
Magyarország: Borbás Mária, Joó Sándor (1. elődöntő), Gundel Takács Gábor (2-9. elődöntők és a döntők)
Olaszország: Mauro Serio és Flavia Fortunato
Hollandia: Ron Boszhard
Portugália: Maria João Silveira
Ebben az évben volt a legtöbb játék egy-egy elődöntőben, szám szerint 15. Ebből 5 fix játék volt, többek között a szumós, vagy rókajelmezben tojást kellett gyűjteni, vagy hasonlóan szórakoztató volt amikor szakácsjelmezben vitték át az ételeket, és állatok akadályozták meg ebben.
A legtöbb játék egyfordulós volt, de mivel a műsoridő is maradt, ezért eléggé gyorsan konferálta fel a műsorvezető az aktuális játékot, így olyan lélektelennek tűnik a beszéde, ugyanakkor a sok játék miatt ez tűnik a leginkább élettel telinek.
Visszatért a fonaljáték, ezzel együtt az is, hogy kimaradnak játékosok egy-egy játékból. Jokerezni csak akkor lehetett, ha kimaradt egy ország.
A pont- és az eredményjelző táblát kicsit korszerűsítették, viszont semmilyen zene nem szól alatta.
A szervező ország Olaszország volt, Trento városa adott otthont a játékoknak. Nem voltak nemzeteknek saját játékai.

Játék határok nélkül 1999

Részt vevő országok száma: 6
Csatlakozó országok: Szlovénia (ismét visszatérő)
Távozó országok: Hollandia és Portugália
Részt vevő országok és műsorvezetők:

Svájc: Matteo Pelli
Franciaország: Nelson Monfort és Fabienne Egal
Görögország: Kostas Sgontzos (Κώστας Σγόντζος)
Magyarország: Borbás Mária és Gundel Takács Gábor
Olaszország: Mauro Serio és Flavia Fortunato
Szlovénia: Mojca Mavec
Csak 7 elődöntő volt ebben az évben, és kevesebb játék is volt egy-egy műsorban. Újra teamtikusak voltak egy-egy elődöntő játékai.
Maradt a fonaljáték, de most nem egy, hanem két csapat maradt ki, és nem egy, hanem két játékból. Jokerezni csak akkor lehetett, amikor mind a hat csapat játszott.
Az eredményjelző tábla ugyan maradt, de a ponttáblát kivették és nagyban hasonlít az 1993-as rendszerhez, tehát az oszlopdiagramon annak sorrendjében mutatták az eredményt, ahogy teljesítették, és fölötte voltak a pontszámok. Visszatért a zene, de most az adott elődöntő témájához kapcsolódó zene szólt.
Ismét Olaszországban rendezték meg a játékokat.

Szólj hozzá!

Harry Potter teória

2014. szeptember 19. 21:25 - supermario4ever

Tegnap néztem meg az utolsó Harry Potter filmet. A nyolc filmet újranézni most is hatalmas élmény, az első film után több mint egy évtizeddel is nagyon hangulatos. És a nyolc DVD együtt így fest, ezeket szerintem hajlott koromban, sőt ha megérem, aggastyánként is nézni fogom. Az egyik DVD-n van magyar nyelv is, méghozzá a Halál Ereklyéinek első részében. A többit angolul néztem angol felirattal. Másfelől érdekes annak fényében nézni, hogy a könyvet 4 éve olvastam utoljára, így bizonyos jelenetek kiestek. Ugyanis ha csak a filmekre hagyatkozok, akkor nem áll egybe az egész történet. És most spoiler következik, így aki nem látta a filmeket, az ugorja át ezt a részt. Az első, amire azt tudom mondani, hogy képlékeny maradt, az az, hogy Sirius Black miért ártatlan. Arra emlékeztem, hogy ártatlanul ült az Azkabanban, de arra nem emlékszem, hogy a filmben pontosan kiderül az ártatlanságának mikéntje, ugyanakkor tisztán emlékszem arra, amikor a harmadik könyvet olvastam valami 2004 környékén, akkor teljesen logikus volt, hogy Sirius egy közveszélyes bűnöző, akit legszigorúbban kell őrizni, aztán a könyvből ki is derül, hogy miért ártatlan. Most az ugrik be, hogy Féregfark volt az, aki gyáván elmenekült, mert ugye ő a valódi bűnös, de akkor meg végül Sirius magára vállalta, ennek ha jól emlékszem, valami családi kapcsolat az oka, de ezt már csak így sok év távlatából tippelem.

A másik ami a filmek alapján kérdéses maradt számomra, az Piton múltja. Azért kedvenc szereplő egyébként, mert ilyen jól kitalált karaktert még életemben nem láttam, akinek a jelleme ennyire komplex lenne. És ahogy színésze megformálja, az már önmagában megborzongat. Amire nem tudtam rájönni, hogy miért csatlakozott Voldemorthoz, ha szerelmes volt Harry anyjába, Lily-be? Erre két változatot tudtam elképzelni: 1. Meghalt élete szerelme, és már minden mindegy volt neki. 2. A Voldemorthoz való hűsége csak látszat volt, és a valódi célja az volt, hogy információkkal szolgáljon Dumbledore-nak. Ez összességében jobban foglalkoztatott, de mivel nem tudtam okosabbat kifundálni, ezért megkérdeztem a Harry Potter könyvek és filmek szakértőjét, Szelit, hogy segítsen ki, aztán általa újabb elemek ugrottak be a történetből. Az eddig is nyilvánvaló volt, hogy Piton a Mardekárba került, és emlékeztem arra is, hogy James Potter és csapata sokat piszkálta Pitont, és mivel Lily idővel hozzájuk csatlakozott, ez külön fájdalom volt Piton számára. A filmben benne van, hogy Piton már kisgyerekként szerelmes volt Lily-be, és úgy tűnt, hogy nem viszonzatlan, de aztán csak másképp történtek a dolgok, és Piton pedig kapcsolatba került a Halálfalókkal, ezáltal Voldemorttal is. Innestől már csak lefelé vezetett neki az útja. Ráadásul amikor még nem állt össze teljesen a kép, és nem láttam végig a filmeket, volt egy olyan elméletem is, főleg az első film után, hogy Piton valójában azért védi Harry-t, mert tudta, hogy Voldemort maga akarta megölni őt, de még nem elég erős hozzá. Aztán az utolsó filmre sorra ugrottak be a jelenetek, ahogy Piton könnyeit a merengőbe potyogtatva bejöttek az emlékek. Az mindenesetre nagyon szép volt, hogy Dumbledore már a kezdetektől pártfogásába vette Pitont, mert tudta, hogy az igazi nagy szerelem élete végéig elkíséri az embert. Ezt valahol Dumbledore is megélte, ezért is kezeltetett felé empátiával. Spoiler vége

Meg van egy pár kérdésem, amik tényleg nem derültek ki a filmből, de ezeket már nem akarok firtatni. Szelivel abban egyetértek, hogy hangulat ide vagy oda, a film néhol kriminálisan rossz. Főleg a negyedik évtől, amikortól ugye szignifikánsan vastagabbak lettek a könyvek, viszont a film maradt 140-150 perces. Konkrétan emlékszem, hogy sérelmeztem, hogy komplett fejezetek maradtak ki a filmből. Mindenesetre a könyveket lesz lehetőségem újraolvasni, vele együtt jobban újra megélni a történetet, ugyanis ezt is lehetőségem van beszerezni angolul. Találtam is egy dobozos kiadást:

Kicsit szívtam a fogam, amikor megláttam, mert a második, harmadik, negyedik kötet már külön megvolt, ezért majdhogynem értelmetlen lett volna újra megvenni az egészet egy dobozos, gyűjtői kiadás miatt. Viszont az első könyv eléggé ritka lett, legalábbis a környéken nem leltem fel. És eszembe jutott, hogy lehetne cserélni. Milyen jó döntés volt, ugyanis kicsit kerestem rajta. A három könyvet együtt £2.50-ért vettem meg, cserébe pedig £3-ért vették, így már megérte ezért a kiadásért még 4 fontot fizetni. Ez az első olyan alkalom, hogy angol nyelvű könyvet olvasok, és azt kell mondjam, hogy lassan megy az olvasás. Nem is csak azért, mert nem értek minden szót, mert csak 1-2 ilyen van, hanem lassabban megy úgy az olvasás, hogy fordítom közben magamban magyarra. Egy oldalt ilyen 5 perc alatt olvasok el. De amúgy élvezet újra azzal a hangulatvilággal találkozni, amivel annak idején valósággal olvastatta magát a könyv. Nagyon sokat nevettem azon, hogy Dursley szemszögéből meséli el az első napot, amikor találkozik taláros emberekkel, baglyokkal, macskával, és hogy ez képtelenség. Semmi baj nincs, minden csak a képzelet szüleménye, és milyen jó, hogy az irodai széke az ablak mögött van, így elmondhatja magáról, hogy bagolymentes délelőttje volt. Hála istennek a Harry Potter ékes példa arra, hogy van olyan, amikor a népszerűség és a minőség találkozik.

Szólj hozzá!
Címkék: Harry Potter

Egyéni vélemény a JAM Project BEST COLLECTION III ~JAM-ISM~ albumról

2014. szeptember 18. 23:33 - supermario4ever

JAM_Project_JAM-ISMHa nemrég írtam a tizedik album értékelésénél, hogy nem veszélyezteti a harmadik JAM BEST COLLECTION album trónját, lássuk pontosan melyik is az az album. Ez a JAM-ISM, melyet szimplán a BEST COLLECTION albumok királyának szoktam nevezni magamban. Még csak nem is a változatosság jellemzi az albumot, hanem valószínűleg annyira megtáltosodtak a SKILL kislemez sikerének hatására, hogy zsinórban jöttek utána a jobbnál jobb kislemezek és dalok. Annak a kislemeznek a dalai még a második BEST COLLECTION albumon, a FREEDOM-on hallható, ezen a harmadik kiadványon érdekes, hogy nem követik a SKILL dal stílusát szorosan, sokkal inkább az első válogatásalbumnak, a BEST PROJECT-nek egy erősebb változata. A dalok nagy része nagyjából olyan, mint a debütáló kislemezeiken, csak határozottabb, erősebb és fejlettebb. Az pedig már önmagában alap, hogy szeretem az első BEST COLLECTION albumukat is, és ezt egy még jobb kiadásban hallani, nekem több sem kell. De még mielőtt nagyon kifogynék a mondanivalókból a végére, gyorsan lássuk is a dalokat.

VICTORY: Már ezen a dalon is látszik, hogy nem követték szorosan a SKILL stílusát. Ez a következő Super Robot Wars dal, és koránt sem annyira erős, mint az elődje, viszont legalább annyira hangulatos. A szokásos bevezető után jön a tőlük megszokott minőségű ének, és bár alapvetően egységes a dal, de már itt megmutatkozott az a disszonancia, amit később néhány dalukban sikerrel alkalmaztak. 8/10

Kurenai no Kiba: Szinte rögtön két vállra fektettek ezzel a dallal, azonnal kedvenc lett az egyszerűsége miatt. Minőségi egyszerűség! Alapvetően komoly az énekük, de a zene és a dallamvilág annyira egyszerű, hogy mindig ösztönösen hozza magával, hogy kicsit bohókásan éneklem utánuk. És már ekkor is Okui Masami vitte a prímet, amikor lassú, már-már háttérzenében ilyen sokat sejtető hangon énekel két sort. Kétszer két sora van az egész dalban, de azzal mindent visz. 10/10

VOYAGER: Na ez érdekes, ez is vicces, bohókás, de ez azért, mert gyerekeknek szánt animének az openingje. Nem ez az első ilyen alkotásuk, ezeket a dalaikat az jellemzi, hogy saját stílusukat leegyszerűsítik, játékossá teszik. Majdhogynem kigúnyolják saját magukat. Szinte hallani, hogy ők is nevetve éneklik a "Come on, baby, do the Rock 'n' Roll!" sort, a refrén pedig rendkívül hangulatos. 8/10

Cry for the Earth: Az egyik önálló daluk, melyet speciálisan ehhez az albumhoz írtak. Az ilyen versékben csendes, majd a bridge-re hirtelen kitörő dalokat nem nagyon szoktam értékelni, még akkor sem, ha értem, hogy miért ilyen. És általában a refrén még erősebb szokott lenni, de itt pont hogy nyugodtabb, mintha minden kiáltásukat kiadták volna magukból. Alapvetően nem kedvenc ez a dal, de azok közé tartozik, mely szervesen emeli az album hangulatát. 7/10

DRAGON: Másik nagy kedvenc, főleg a japán tradicionális zenei hangzás miatt az elején és a második refrén után. Ugyanakkor a másik ékes bizonyíték arra, hogy nem erős dallal is lehet nagyot alakítani. Ez a másik olyan szerzemény a Kurenai no Kiba mellett, amit azért szeretek, amilyen. Semmi extra nincs benne, amitől annyira különleges lenne (a japán népzenei elemeket leszámítva), csak önmaga egy nagyszerű dal. 10/10

Destination: Na ilyennek képzelek el egy olyan dalt, ami önmagában nem nagy durranás, de nagyszerűen hozzátesz az album hangulatához. Ez egy Matsumoto Rica szóló, alapvetően nem rossz, de önmagában soha nem hallgatnám. Egyszerűen nagyon jól beleillik az album komplex hangulatába, Nem annyira erős a zene, így az énekesnő is visszavesz az amúgy nagyon erős hangjából. Pont amiért nem olyan erős, inkább illik egyfajta "helyzetjelentésnek", semmint hogy bíztatna arról, hogy legenda lesz a tetteiből (densetsu ni nare). 6/10

Senshi yo Nemure...: Újabb igazi rock ballada a JAM Project háza tájáról, nem is akárkitől, mint Fukuyama Yoshikitól, ez az ő szóló dala. Nagyon szépen tud bánni a hangjával, szinte varázslat hallani, hogy a versékben milyen nyugodtan énekel, majd a refrénre annak megfelelően kitör. De még hogy! Ez ugyanis egy búcsúdal, a cím jelentése az alvó katona. Nem egy elvesztett csatáról szól, hanem egy megfáradt emberről, és Fukuyama Yoshiki pedig a katona barátja, aki mint altatót, énekli neki a dalt, annak reményében, hogy új erőre kap, és képes lesz újra harcolni. 8/10

Yakusoku no Chi: Az "aktuális" Super Robot Wars dal ending dala. A híres videojáték sorozat endingjeit nem feltétlen a búcsúhangulat jellemzi, sokkal inkább az a jelleg, mint amilyen ez a dal. Ez is egy nagyon egyszerű, már-már tábortűz mellett éneklős dal. Nagyjából olyan, hogy hat ember jól érzi magát, és énekelnek egy jót. Ezt valószínűleg az akusztikus hangzás adja. És nagyon jó tesz a JAM Project-nek, hogy néha egyszerűnek mutatják magukat, csak örülni lehet egy ilyen dalnak. 9/10

Majin Kenzan!!: A másik dal, ami valósággal két vállra fektetett, amikor meghallottam. Amikor Endoh Masaaki (ez az ő szóló dala) valami robotos animének, élőszereplős sorozatnak énekel dalt, abból csak jó sülhet ki. És igen! Nagyon szeretem ezt a dalt. Bár érdekes, mert kicsit távolinak tűnik a hangja, inkább érzem, hogy magának énekel, semmint bele a mikrofonba a hallgatóságnak, de ez semmit nem vesz el a hangulatból. A refrén előtti ordításait továbbra is imádom, és hogy a bridge végére hova fel nem viszi a hangját... Csak álom nekem, hogy azt ki tudjam énekelni. Ez a dal úgy fantasztikus, ahogy van. 10/10

No Serenity: Nem jellemző a JAM Project-re a negatív hangulat, de most megengedtek maguknak egy ilyet. Sötét idők jönnek, rendben van, elfogadom. Viszont erről sem úgy énekelnek, hogy minden össze fog dőlni, a démon lesz az úr, hanem - ahogy írtam - elfogadással. Van benne egyfajta biztatás, hogy átvészeljük ezt az időt. Nehéz lesz, de utána minden jóra fordul. Szép, nagyon. 9/10

The Gate of the Hell: Na, ha létezik elemi erővel énekelt JAM Project dal, akkor ez az. Mindenhol, ahol jellemzik ezt a dalt, hatalmas betűkkel emelik ki a gitárszólót. És igen, olyan gitárszólója van, hogy bárki libabőrös lesz tőle. És ahogy Fukuyama Yoshiki erőből énekli a "THE FINAL COUNTDOWN" kezdetű refrént, arra egyszerűen nincs szó. Ezek emelik az egekig az együttes minőségét, az egész dalt átjárja az elemi erő, ezt a dalt csak az képes hitelesen énekelni, aki minden területen megvalósította önmagát. 10/10

Promise ~Mirai he no Chikai~: Az együttes első éveiben sok volt a szólódal, ez például ismét egy Matsumoto Rica ének, ebben a dalban jobban megmutatja saját erejét, rock balladát nem sok nő képes ilyen szépen énekelni. Bár a címből nem úgy tűnik, de én csalódottságot érzek a dalban, mintha becsapott lenne az énekesnő, és itt most nem arra gondolok, hogy átverték, hanem, hogy a barátja megígérte, hogy megvalósítja az álmait, de feladta. És hát mi az, hogy feladta? Hát ez... 7/10

Ennou Gasshin! Soul Gravion!!: Na ez is olyan dal, mint a Majin Kenzan!!, hogy olyan érzetet ad, mintha az énekes (jelen esetben Fukuyama Yoshiki, szintén szóló), magának énekelne, és nem a rajongóknak. Amúgy nagyon szeretem a dalt, van egyfajta múlttól való búcsúzás fájdalma jellege, de korántsem olyan erős, mint némely későbbi dalukban. Ezt a dalt inkább akkor esett jól hallgatni, amikor valami olyat kellett csinálni, amit nem szeretnék, de a cél érdekében meg kellett tennem. Akkor adott erőt. 9/10

Peaceful One: A legszebb, legerősebb befejező dal. Ahogy írtam, a JAM Project mindig lezárja az albumot, búcsú a rajongóktól, útravaló. A legeslegjobb a tíz válogatásalbum közül, telitalálat, konkrétan azt az érzetet adja, hogy hívják a rajongókat, énekelje ezt a dalt mindenki egy emberként. És velük énekeljük, és elhisszük, hogy minden ember egyenrangú. Ez a dal tényleg egy megérkezés, egy út vége, és láthatjuk, hogy ide jut, aki nem adja fel önmagát. És megint Okui Masami... annyira árad a szeretet a hangjából, hogy szavakkal nem lehet kifejezni. Nagyon szép helyre érkeztünk, megérte küzdeni érte. 10/10

Na, hát ilyen igazi JAM Project album, a jó dalok önmagukban eladják az egész albumot, de többi is van annyira jó, hogy emeljék az összképet. Ha ez az album lenne az aktuális, azt mondanám, hogy csak így tovább, mostani fejjel viszont azt, hogy örök klasszikus, a legjobb albumuk. Viszont az nemrég tűnt csak fel, hogy meglehetősen keveset hallani Kitadani Hiroshi hangját. Nemcsak azért, mert nincs szólódala, hanem a közösökben is eléggé keveset énekel. De az biztos, hogy az album trónja egyelőre stabil, és az eddig megjelent kislemezek alapján (a Breakthrough-t leszámítva) sem úgy tűnik, hogy meginog a stabil trón. Egyedül a borító nem jön be, amúgy úgy rakták össze ezt az albumot, mintha a jóisten keze munkája lett volna.

39/40

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása