Haikyuu!! manga 7. kötet angolul

2020. április 15. 23:36 - supermario4ever

img_20200414_152412Igazából várható volt, hogy a jelenlegi helyzet miatt a csomagok is lassabban érkeznek meg, a Haikyuu!! manga 7. kötete is majdnem egy hónappal rendelés után érkezett meg. Pedig ideális esetben nem telik el egészen 2 hét a rendelés és a házhozszállítás között. A Bookdepository-tól lett rendelve, így jó szokáshoz híven postaköltség nélküli kedvezményes áron vettem meg. A Karasuno harmadévesei láthatók a borítón, itt már benne vannak az Aoba Johsai elleni mérkőzésben. Na igen, lassan halad az, aki három nyelven is gyűjti a Haikyuu!! mangát, bár azt is el kell ismernem, hogy az új rajzstílus sem inspirál arra, hogy utolérjem a mangát. De majdnem kész a Haikyuu!! TOP THE TOP elemzése az AniMagazinnak. Utolsó simítások, néhány kép, és mehet is. Előre jelezném, hogy nem lesz a legkellemesebb olvasmány, mivel az új évadnak vannak hibái, és ezek is ki vannak elemezve.

A békéscsabai posta teljességgel megbízható, a nem azonosítós postai küldeményeket mind ide kérem, mert itt biztos nem vesznek el. Ismerem a postást, aki kihozza nekünk a leveleket, hosszú évek óta ő hozza ki hozzánk. Nagyon rendes, néha beszélgetünk is, de azt furcsálltam, hogy most jutott eszébe mondani, hogy érdemes lenne valamilyen mágneses postaládát venni. Nem is tudom már pontosan milyen, de hogy abba be tudja tenni a vastagabb postai küldeményeket is probléma nélkül. Soha életemben nem hallottam még ilyenről... A lényeg az, hogy utána mondta nekem, hogy azért, hogy felhozza nekem a postai küldeményeimet, azért ő semmi extra pénzt nem kap. Csak azért hozza fel, mert másnak is hoz ajánlott levelet, így akkor már felhozza nekem is, de alapesetben ha nem férne be a postaládába, akkor értesítőt hagy a postaládában. Már ha nem veszünk mágneses postaládát. Alapvetően megértem őt, maximálisan el tudom hinni, hogy mint annyian, úgy a postások is alul vannak fizetve. És azt is el tudom hinni, hogy ha a postás évek óta ugyanúgy alulfizetve végzi a munkáját (ami azért láthatóan nehéz, főleg most), akkor egy idő után nem fogja érdekelni, hogy a küldeményt hogy kapja meg a címzett.

És itt jön a másik oldal, amikor interneten szidják a Magyar Postát, mert ilyen-olyan állapotban kapják meg a küldeményt, de konkrétan arra is olvastam példát, hogy valaki otthon volt egész nap, és csak egy értesítőt talál a postaládájában. Ott meg aztán azért megy a "dicséret", hogy miért nem volt képes a *sííííííííííííp* postás bedobni a küldeményt a postaládába, vagy miért nem hozta fel. Az évenkénti áremelkedésről meg már nem beszélve. És akkor ott vannak még az elveszett küldemények is...

Talán ennek következtében is lehet már postahivatalokban látni, hogy kézbesítőket keresnek. Miután gondolom, hogy a posta nem töri magát komoly béremelésen, ezért jó eséllyel megfelelő munkaerőt csak akkor fognak találni, ha valaki olyan jelentkezik, aki hivatásszerűen végzi a munkáját, ennek következtében az anyagi megbecsülés számára csak másodlagos. Legyen sikerük benne.

Szólj hozzá!

Holland nyelv és kultúra

2020. április 15. 17:18 - supermario4ever

Mivel szerelemből választottam a Néderlandisztika szakot a KRE-BTK-n, ezért külön részleget szánok a holland tanulmányaimnak. Itt megtalálható néhány egyetemi munkám, illetve minden olyan könyv linkje (ahol meg lehet rendelni, nem közvetlen digitális formában), amit magyarul el lehet érni, illetve amikből az egyetemen tanultunk.

Kiknek ajánlott hollandul tanulni?

  • Akik hosszútávon terveznek Hollandiában vagy Belgiumban élni.
    Ugyan szinte mindenki beszél a Benelux országokban angolul, de akik hosszútávon, életvitelszerűen élnek Hollandiában, azoktól tapasztalataim szerint elvárják a nyelvtudást.
  • Akik tudnak angolul vagy/és németül, és szeretnének plusz nyelvet tanulni.
    Az elején könnyebb a németeseknek, mert a holland nyelvtan dióhéjban könnyített német nyelvtan. Ugyanakkor könnyű belekavarodni, hiszen vannak olyan holland szavak, amit szintén a németből származnak, de mást jelentenek. Angolosoknak könnyebb, mert nincs mivel összekeverjék, viszont nekik azért lehet nehezebb, mert a holland nyelvtan az angoléhoz képest összetettebb.
  • Érdekes a holland történelem és kultúra. Csak gazdagodunk tőle, ha velük bővítjük az ismeretünket.

Holland nyelv

0. Bevezetés
1. Bemutatkozás (Névelő, személyes névmás, igeragozás)
2. Üzletben (Holland ABC, többes szám, tagadás, felszólítás)
3. Jó étvágyat! (Összetett főnév, -mondat, lekker, leuk, hoor szavak használata)

Részletesebb nyelvtani magyarázatok, táblázatok

Beszédfordulatok kezdőknek


Magyar nyelven elérhető holland nyelvkönyvek

Néderlandisztika szakon használt holland nyelvkönyvek

Akadémiai kiadó holland nyelvű szótárai

A kisszótárakat Zugor István írta. Bár folyamatosan újranyomtatják és kiadják, de tartalmában semmit nem változott az eredeti '70-es évek kiadásához képest.

Online holland szótárak


Nyelvészet

Morfológia


Holland kultúra

Ezeket az egyetemen a Holland / Flamand kultúra órára csináltam.

120 kérdés és válasz Hollandiáról
De bevolking (A lakosság, holland nyelvű PowerPoint prezentáció)


Holland pop zenei ajánló

Bár Hollandia alapvetően a dance zenéről ismert, van jó néhány olyan előadó is, akiknek saját stílusuk van, maguk írják a szöveget és a dalaikban a saját értékrendjüket igyekeznek közvetíteni. Azokról a holland előadókról írok részletes ismertetőt, akiket jobban megismertem és érdemesnek tartom arra, hogy a szélesebb közösség is megismerje. Aki szeretne jobb holland zenét hallgatni, annak ajánlom figyelmébe a 100%NL nevű online is hallgatható rádióadót.

Eefje de Visser
Froukje


Képek

Mindegyik kép saját.

Városok

Eindhoven
Alphen aan den Rijn
Leiden
Breda

Látnivalók

Archeon (Alphen aan den Rijn)

Szólj hozzá!

0. Bevezetés

2020. április 15. 17:09 - supermario4ever

Egy ideje érik bennem a gondolat, hogy összefoglaljam ebben a blogban a holland nyelvről szerzett tudásomat. Egyrészt nagyon kevés holland nyelvkönyv, és hogy minél több helyről legyen elérhető tananyag annak, aki szeretne tanulni. Másrészt magamnak is, hogy egy helyen össze legyen foglalva az eddigi tudásom. Lesz majd külön oldal is, ahol listázva lesznek linkekkel a tananyagok.

Részletesebb tananyagot tervezek megírni. Nemcsak a nyelvtani szabályokat tervezem megírni példamondatokkal, hanem rövidebb-hosszabb szövegeket is írnék, hogy jobban lássuk a nyelvtan szövegkörnyezetét, illetve szószedet is lesz. A főnevekhez listázva lesz a névelő, és a többes szám. Ezeket együtt érdemes megtanulni.

Először is nézzük át, hogy könnyű-e vagy nehéz nyelv a holland? Erre azt a diplomatikus választ lehet adni, hogy nézőpont kérdése. Angolos, vagy németes szemmel nézzük?

  • Németes szemmel Eleinte könnyű, hiszen egyszerűbb a nyelvtana. Már az elején látni fogjuk, hogy nagy könnyűség, hogy a holland nyelvben nemcsak hogy csak két névelő van (de és het), hanem nincs háromalakú determináns, mint a németben (jeder, jede, jedes). Ennek köszönhetően csak egy határozatlan névelő van a hollandban, valamint csökken a névelő nemének jelentősége. De a németeseknek abból a szempontból is könnyű, hogy több holland nyelvtani szabály szinte egy az egyben megegyezik a német megfelelőjével, így aki jól tud németül, annak több nyelvtani szabály, szinte csak ismétlés jellegű lesz. Viszont magasabb szinten, ahogy kijönnek a különbségek, hamar megláthatjuk, hogy a német inkább csak nehezíteni fog, mert könnyű összekeverni a szavakat, nyelvtani szabályokat.
  • Angolos szemmel Nehezebb, mert összetettebb a holland nyelv nyelvtana, és lesznek olyan szabályok, sajátosságok, amik furcsának, értelmetlennek hatnak. Ezzel nincs mit tenni, el kell fogadni, hogy ezek a holland nyelv sajátosságai, és akkor könnyebben meg lehet tanulni. Többféle többes szám van, és vannak igék, melyek egyes számú ragozásakor a magánhangzó megduplázódik. Ez egy lutri a holland nyelvben, ezzel nincs mit tenni.

Ami miatt viszont nyelvtudástól függetlenül mindenkinek nehézség lesz a holland nyelvben, az a kiejtés. Nincs még egy nyelv, amelyik olyan harácsolósan ejti a g és a ch betűket, mint a holland nyelv. Erre rájön még az is, hogy a holland nyelvben gyakori a dupla magánhangzó (pl. ui, ei), ezeknek is mind sajátságos a kiejtésük, ezeket is mind meg kell tanulni. Emellett annak ellenére, hogy Hollandia kicsi ország, ugyanúgy vannak nyelvjárásai, kiejtési sajátosságai. Én alapvetően három nyelvjárást ismerek. Az északi, a frízföldi, a déli, illetve van a Belgiumban használatos flamand nyelvjárás. Sőt, a Frízföldön beszélt fríz nyelv a második hivatalos nyelv Hollandiában. Bár saját nyelv, nincs akkora különbség, mint Nagy-Britanniában az angol és a walesi nyelv között. Emellett kisebbségi nyelvként jelen vannak a Brabanti és a Limburgi nyelvek.

A másik komoly nehézség a kiejtésben, a hangsúlyozás. Németesek tudhatják, hogy vannak hangsúlyos és hangsúlytalan szótagok. Ezek a holland nyelvben is jelen vannak, ráadásul a beszédben is megjelenik, ugyanis a hangsúlytalan szótagokat szinte teljesen elharapják a hollandok. Viszont nem egyértelműen mindig az első szótag a hangsúlyos. A holland nyelvben megkülönböztetünk nyílt- és zárt szótagokat. A nyílt szótagok a hangsúlyosak, ezek utolsó betűje mindig magánhangzó, a zárt szótagoké meg mindig mássalhangzó. Zárt szótagot is lehet hangsúlyossá tenni, ha a magánhangzót megduplázzuk. A duplán írt magánhangzók egyik funkciója a zárt szótagok hangsúlyossá tétele. Éppen emiatt nem végződhet szó duplán írt magánhangzóval. Ha nincs utána mássalhangzó, azt mindig le kell zárni egy "i" betűvel.

A célom a holland nyelv népszerűsítése. Azt szeretném, hogy aki szeretne kimenni Hollandiába, és hosszútávon oda tervezi a jövőjét, az tanuljon hollandul. Ez ugyanis nagyon sokat segít a holland társadalomba, közösségekbe való beilleszkedéshez. Illetve, ahogy írtam az elején, hogy minél több helyről elérhető legyen a holland nyelv azok számára, akik tanulnák a nyelvet. Több online nyelvtanfolyam is elérhető, a főinspirációt a 99nyelv blog adta. Megvan a saját módszerem arra, hogy hogyan tanítanám a hollandot, ha nyelvtanár lennék. Nem mondom, hogy jobb, vagy érthetőbb bármelyiknél is, csak saját. Folyamatosan tervezem kitenni, amit tanulok, ha sokáig leszek motivált, akár magasabb szinten is összegyűlhetnek a tananyagok. De még én is csak alapszinten vagyok, talán A2-esen, és biztos vagyok, hogy az igazi nehézségek csak ezután következnek.

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása